"edificare" English translation

IT

"edificare" in English

IT edificare
volume_up
[edifico|edificato] {transitive verb}

Il Signore chiama ciascuno di voi, nella diversità delle membra e delle funzioni, ad edificare il Corpo di Cristo.
The Lord calls each of you, in the diversity of members and functions, to build up Christ's body.
Ma dov'è l'altro lato della medaglia, quella democrazia che ci proponiamo di edificare in questa sede?
But what of the other aspect - democracy - which we are building here?
Ora, dopo tanta sofferenza, la Bosnia ed Erzegovina è impegnata finalmente a edificare la pace.
Now, after so much suffering, Bosnia-Hercegovina is finally committed to building peace.
For this diagnosis is an edifying one.
È questo il bilancio particolarmente edificante della politica repressiva.
This is the edifying net result of the policy of repression.
L’ho canonizzato poco tempo fa e sono stato edificato da questa figura di vita spirituale e, nello stesso tempo, di grande personalit
I canonized him quite recently and I was edified by this figure of spiritual life who was at the same time a great personality in the social life of the 19th and 20th centuries.
Non lasciamoci ingannare: non possono essere i corrotti signori della guerra, screditati agli occhi della popolazione, a edificare lo Stato di diritto e le istituzioni democratiche.
Let us not deceive ourselves: the rule of law and democratic institutions cannot be constructed by corrupt warlords, discredited in the eyes of the people.
edificare (also: costituire, cucinare, creare, fondare)

Context sentences for "edificare" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianOra, dopo tanta sofferenza, la Bosnia ed Erzegovina è impegnata finalmente a edificare la pace.
Now, after so much suffering, Bosnia-Hercegovina is finally committed to building peace.
ItalianMa dov'è l'altro lato della medaglia, quella democrazia che ci proponiamo di edificare in questa sede?
But what of the other aspect - democracy - which we are building here?
ItalianDobbiamo edificare un'Europa cittadina, di cui ciascuno si senta poco a poco attore.
We must create a citizens' Europe in which each individual gradually comes to see that he or she has a role to play.
ItalianDobbiamo edificare un'Europa cittadina, di cui ciascuno si senta poco a poco attore.
We must create a citizens ' Europe in which each individual gradually comes to see that he or she has a role to play.
ItalianLa Russia, dal canto suo, è alla ricerca di una propria via per edificare la democrazia e un'economia di mercato.
Russia is seeking its way towards democracy and the market economy.
ItalianSignor Presidente, Commissario Solbes, abbiamo bisogno di più Europa e il patto di stabilità è uno strumento per edificare l'Europa.
Mr President, Commissioner Solbes, we need more Europe, and the Stability Pact is a tool for building Europe.
ItalianSignora Presidente, signor Presidente della Commissione, lei pretende di edificare una nuova Europa, ma purtroppo le manca un requisito essenziale: la fiducia.
Madam President, Mr Prodi, you claim to be shaping a new Europe yet you are lacking one basic element: confidence.
ItalianTale adesione, oltre ad essere espressione di maturità, contribuisce ad edificare quell'unità nella comunione che è indispensabile all'opera di evangelizzazione.(62)
contributes to the building of that unity in the communion which is indispensable for the work of evangelization.(62)
ItalianInfatti, avendo Dio fatto l'uomo a Sua immagine, gli diede pure la possibilità di partecipare alla Sua potenza creatrice per edificare la città terrena. (4)
Indeed, by creating man in His own image, God has given him a share in His creative power. And so man is summoned to cooperate with his fellow man in building the earthly city.12
ItalianI programmi comunitari a favore dell'istruzione e dell'apprendistato costituiscono un eccellente strumento per edificare una comprensione e una tolleranza reciproca e, grazie ad esse, la sicurezza.
The EU's education and training programmes are an excellent instrument for building up mutual understanding, tolerance and thus security.
ItalianNon lasciamoci ingannare: non possono essere i corrotti signori della guerra, screditati agli occhi della popolazione, a edificare lo Stato di diritto e le istituzioni democratiche.
Let us not deceive ourselves: the rule of law and democratic institutions cannot be constructed by corrupt warlords, discredited in the eyes of the people.
ItalianUna società consapevole dei propri doveri nei confronti delle generazioni più anziane, che hanno contribuito a edificare il suo presente, deve saper creare istituzioni e servizi appropriati.
A society, aware of its responsibilities towards the older generations who have helped to make it what it is, must strive to create institutions and services adapted to their real needs.