"educare" English translation

IT

"educare" in English

IT educare
volume_up
[educo|educato] {transitive verb}

educare cristianamente i propri figli
to bring up one's children as Christians
In questo modo diventa impossibile educare i bambini e farli andare a scuola.
In such a situation it is impossible to educate the children and to make them attend school.
Riprenderemo e intensificheremo le nostre campagne per educare e informare i giovani.
We will resume and step up our campaigns to educate young people.
Dobbiamo educarci ed educare alla perseveranza.
However, we need to educate and be educated to persevere.
Ma non salvano i matrimoni né educano i bambini.
But they don't save marriages and they don't raise children.
Nel bene e nel male, la forma che daremo all'Europa del futuro dipende dal modo in cui educhiamo oggi i nostri figli.
For better or for worse, we are shaping Europe's future by how we raise our children.
Ho altresì l'impressione che vogliano criminalizzare i genitori che secondo loro educano i loro figli in modo troppo libertino.
I also get the feeling that they want to criminalise parents who, they believe, do not raise their children in a sufficiently prudish manner.
I nostri sforzi devono mirare a garantire le condizioni più adatte per dare alla luce, educare e istruire i figli, prestare loro le necessarie cure materiali e favorirne lo sviluppo sociale.
Our efforts must be aimed at creating suitable conditions for giving birth to, bringing up, educating, providing materially for and fostering the social development of children.
Un lavoro che consiste nel curare, assistere, educare e istruire e che dovrebbe essere apprezzato adeguatamente.
Work of a nursing, caring, educating and teaching nature should be properly valued.
to train the body to endure hardships
to train one's senses
Perché non educhiamo i nostri figli alla compassione?
Why don't we train our children in compassion?

Synonyms (Italian) for "educare":

educare

Context sentences for "educare" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianIn questo modo iniziamo a educare i bambini molto presto su quali siano i problemi.
That way we start exposing the children from very early on, on what these issues are.
ItalianE’ assolutamente fondamentale educare e informare la società sull’ argomento.
Educating and informing society on the subject is tremendously important.
ItalianE’ assolutamente fondamentale educare e informare la società sull’argomento.
Educating and informing society on the subject is tremendously important.
ItalianCosì educare, fare scuola nel contesto odierno risulta particolarmente difficile.
Thus education and schooling become particularly difficult today.
ItalianE' di fondamentale importanza educare a casa e a scuola, a cominciare dalla scuola elementare.
Effective education in the home and in school from primary school up is paramount.
ItalianSi tratta in sostanza di educare la mentalità della gente, sia nei paesi occidentali che altrove.
It is very much a matter of enlightening people’s attitudes both in the West and elsewhere.
ItalianEd educare le persone a chiare lettere su come contribuire e come imparare dalle altre discipline.
And of course you need the organisms and the environment to do it.
ItalianInnanzi tutto, la prevenzione: bisogna informare ed educare tutte le categorie di pubblico interessate.
Firstly, prevention: all the categories of persons concerned must be informed and educated.
ItalianUn lavoro che consiste nel curare, assistere, educare e istruire e che dovrebbe essere apprezzato adeguatamente.
Work of a nursing, caring, educating and teaching nature should be properly valued.
ItalianEDUCARE AL DIALOGO:  UN DOVERE DEI CRISTIANI E DEI MUSULMANI    
EDUCATION FOR DIALOGUE: A DUTY FOR CHRISTIANS AND MUSLIMS
ItalianMio padre si era ribellato a suo nonno, quasi al punto di essere diseredato, perché aveva deciso di educare tutte noi.
He sent us to one of the best schools in the city and gave us the best education.
ItalianPossiamo usare la cimatica anche come terapia curativa e per educare.
We can also use cymatics for healing and education.
ItalianÈ altresì importante educare il pubblico alle questioni energetiche e si dovrebbe iniziare sin dall'infanzia.
Educating the public on energy issues is also very important and should begin in childhood.
ItalianEducare perché noi abbiamo abbandonato davvero la compassione.
Education because we've so dropped out of compassion.
ItalianPer questo, nell'educare i giovani, si devono combattere questi radicati stereotipi sociali.
So, right from the outset, when we are educating young people, we need to counteract these entrenched social images.
ItalianQuindi, leggere ed educare le proprie emozioni è una delle attività centrali della saggezza.
And so reading and educating your emotions is one of the central activities of wisdom. ~~~ Now I'm a middle-aged guy.
ItalianLa necessità di informare ed educare i cittadini in merito a queste minacce rappresenta un problema importante.
. Mr President, phthalates are added to products, especially those made of PVC, in order to make them more flexible.
ItalianI genitori acquisiscono così la capacità di un influsso più profondo ed efficace per educare i figli.
By its means, parents acquire the capacity of having a deeper and more efficacious influence in the education of their offspring.
ItalianA quanto pare, nel caso della Nigeria è molto importante educare la popolazione alla cittadinanza democratica con un processo di lungo termine.
It appears that long-term education in citizenship is very important in the case of Nigeria.
ItalianApprezzo le attività svolte dalle organizzazioni di consumatori per educare non soltanto gli alunni, bensì anche gli insegnanti.
I appreciate activities of consumer organisations aimed at educating not only schoolchildren but also teachers.