"esasperare" English translation

IT

"esasperare" in English

IT esasperare
volume_up
[esaspero|esasperato] {transitive verb}

Un simile atteggiamento esaspererà l' emarginazione e rafforzerà la criminalità.
It exacerbates marginalisation and crime and will lead to more crime.
Un simile atteggiamento esaspererà l'emarginazione e rafforzerà la criminalità.
It exacerbates marginalisation and crime and will lead to more crime.
Questo viene esasperato da alcune entità, non tutte congolesi.
This has been exacerbated by certain entities not all of which are Congolese.
Signor Presidente, a quest'ora tardiva delle votazioni è esasperante dover ribadire che l'Assemblea non è in grado di attuare le decisioni che prende.
Mr President, at this late stage in voting time, it is exasperating to have to point out that the House is incapable of applying the decisions that it takes.
La nostra è una relazione profonda e complicata che nel corso degli anni ho trovato esasperante e frustrante, ma mai, dico mai, fiacca.
This is a deep and complicated relationship, one that over the years I have found exasperating and frustrating, but never, ever dull!
- Dopo anni di stasi esasperante, l'Unione da qualche mese è sottoposta ad un'accelerazione frenetica ed incomprensibile per i cittadini.
After years of exasperating stagnation, the Union has, for some months, been progressing at an increasingly frenetic rate with which the citizens cannot keep up.
Invece di favorire la cooperazione essa esaspera la competizione fra paesi, fra regioni, fra popoli.
Rather than promoting cooperation, it aggravates competition between countries, between regions and between peoples.
Voltando loro le spalle come abbiamo fatto con la torcia olimpica, possiamo solo esasperare il popolo cinese, non il suo governo.
By turning our backs on them as we did over the Olympic Torch, we only infuriate the people of China, not their government.
E' esasperante che simili proposte vengano avanzate proprio mentre è in aumento il consumo di sigarette, il cui fabbisogno è coperto al 70 percento dal tabacco importato.
It is infuriating that proposals such as this are being made at a time when smoking is on the increase and 70% of the tobacco used is imported.
esasperare (also: irritare)
Sentiamo dire sin troppo spesso che il fumo uccide; mi prendo dunque la libertà di esasperare qualcuno ricordando che il fumo uccide un fumatore su due.
Smoking kills, the litany is becoming tiring. I will therefore take the liberty of irritating some people by repeating that smoking kills one in two smokers.
Credetemi, questo non mi rallegra: un mio amico ha appena detto che non c'è niente di più esasperante che essere saggi in questo frangente.
Believe me, I am not gloating for the sake of it. A friend of mine just said that there is nothing more irritating than being wise during the event.
Il mio gruppo è però sempre più esasperato per i lunghi tempi impiegati per trovare una soluzione nell'ambito dei negoziati con il Sudafrica sull'accordo commerciale e di cooperazione.
However, my group is increasingly irritated and disturbed by the length of time it is taking to find a solution to the negotiations with South Africa on the trade and cooperation agreement.
Ricordi di qualche donna esasperante che era la fortuna dei loro geni.
Memories of some maddening woman who was the luck of their DNA draw.

Synonyms (Italian) for "esasperare":

esasperare

Context sentences for "esasperare" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianOltre una dozzina di situazioni di conflitto contribuisce ad esasperare la crisi umanitaria.
Over a dozen conflict situations make this humanitarian crisis even worse.
ItalianCondanno quindi l'atteggiamento dei conservatori, che vogliono esasperare ulteriormente questo ritardo.
I condemn the Conservatives who want to make that delay even longer.
ItalianL'estrema destra, soprattutto quando è al potere, è abile nell'arte di esasperare gli oppositori.
The far right, particularly when it is in power, is highly skilled in the art of pushing its opponents to the limit.
ItalianL' estrema destra, soprattutto quando è al potere, è abile nell' arte di esasperare gli oppositori.
The far right, particularly when it is in power, is highly skilled in the art of pushing its opponents to the limit.
ItalianIntervenendo sull'equilibrio instauratosi in seno alla società molucchese, Giacarta ha persino contribuito a esasperare la violenza nella regione.
By disturbing the balance of Moluccan society Jakarta has, in fact, contributed to the increase in violence.
ItalianIntervenendo sull' equilibrio instauratosi in seno alla società molucchese, Giacarta ha persino contribuito a esasperare la violenza nella regione.
By disturbing the balance of Moluccan society Jakarta has, in fact, contributed to the increase in violence.
ItalianIn questo modo non otterremo l'effetto di esasperare la disparità di risorse fra i vari settori della società civile nell'Unione europea?
Will this not mean that we are making the playing field for the various parts of civil society in the European Union still more uneven?
ItalianDi fatto, il tema dell'Africa è stato citato brevemente a Heiligendamm, anche se solo allo scopo di non esasperare Bono e Bob Geldof.
Indeed, the subject of Africa did come up briefly in Heiligendamm, even if it was with the intention of not alienating Bono and Bob Geldof.
ItalianIl successo dell'ampliamento è e rimane la nostra aspirazione comune e non è un terreno idoneo ad esasperare i conflitti fra partiti, onorevole Poettering.
We all want and continue to want to make enlargement a success and it is not a matter for party political sabre rattling, Mr Poettering.
ItalianIl successo dell' ampliamento è e rimane la nostra aspirazione comune e non è un terreno idoneo ad esasperare i conflitti fra partiti, onorevole Poettering.
We all want and continue to want to make enlargement a success and it is not a matter for party political sabre rattling, Mr Poettering.
ItalianSentiamo dire sin troppo spesso che il fumo uccide; mi prendo dunque la libertà di esasperare qualcuno ricordando che il fumo uccide un fumatore su due.
Smoking kills, the litany is becoming tiring. I will therefore take the liberty of irritating some people by repeating that smoking kills one in two smokers.