IT facendo
volume_up
{gerund}

facendo
volume_up
doing {ger.}
E'giusto, stiamo facendo il possibile, ma secondo me stiamo facendo troppo poco.
That is right and we are doing what we can, but I feel that we are not doing enough.
E' giusto, stiamo facendo il possibile, ma secondo me stiamo facendo troppo poco.
That is right and we are doing what we can, but I feel that we are not doing enough.
1940 Nello stesso periodo in cui Charles stava facendo quella sedia, stava facendo questo filmato.
. ~~~ At the same time that Charles was doing that chair, he was doing this film.

Context sentences for "facendo" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianUno di loro si chiamava Joseph, mi chiese cosa stavo facendo, ed io glielo dissi.
One of them was named Joseph, and he asked me what was I doing, and I explained.
ItalianInsomma, alla Commissione una mano non sa neppure che cosa stia facendo l'altra.
Within the Commission, the one hand does not know what the other hand is doing.
ItalianQuesto è esattamente quello che la Presidenza e la Commissione stanno facendo.
This is precisely what the presidency and the Commission are doing at the moment.
ItalianQuindi, torniamo in Rwanda, nel 1985, 1986 circa, dove stavo facendo due cose.
So, I'm going to stick in Rwanda, circa 1985, 1986, where I was doing two things.
ItalianE questo è per un capitolo che sto facendo in un libro. E il capitolo è sull'onore.
And this is for a chapter that I'm doing in a book, and the chapter is on honor.
ItalianBisognerà cercare soluzioni alternative ed è quanto stiamo facendo al momento.
They have to be tackled in other ways and we are working on this at the moment.
ItalianPresumo che, così facendo, le obiezioni al testo originale sarebbero ritirate.
I assume that, in this way, the objections to the original text would be removed.
ItalianIl Regno Unito, in particolare, sta facendo un uso considerevole di tale deroga.
Great Britain, in particular, is making considerable use of this derogation.
ItalianNel gioco Zen Bound originale, si gioca facendo scorrere le dita sullo schermo.
In the original Zen Bound game, you play it by scrolling your fingers over the pad.
ItalianE'giusto, stiamo facendo il possibile, ma secondo me stiamo facendo troppo poco.
That is right and we are doing what we can, but I feel that we are not doing enough.
ItalianAncora una volta dobbiamo sottolineare che non sta facendo molto su questo versante.
Again, we must insist that it is not doing enough to improve relations with us.
ItalianSi tratta quindi di un buon esempio di ciò che stiamo facendo in questo momento.
This is, therefore, a good illustration of what we are doing at the moment.
ItalianE' giusto, stiamo facendo il possibile, ma secondo me stiamo facendo troppo poco.
That is right and we are doing what we can, but I feel that we are not doing enough.
ItalianE, tornando al ragionamento che stavo facendo prima... Questa è Wikipedia in Swahili.
And going back to the point I was trying to make, this is the Swahili Wikipedia.
ItalianQuindi la domanda è: "Che cosa stanno facendo?" E il punto è che non lo sappiamo.
So the question is: what are they all doing? ~~~ The fact is, we don't know.
ItalianNon ritengo opportuno rendere, così facendo, meno democratico il Parlamento.
I do not think we should set about making Parliament less democratic in this way.
ItalianVedo che lei sta facendo cenno; sembrerebbe che vi sia qualche elemento di novità.
You are nodding; it seems then that there have been more recent developments.
ItalianEd è ciò che sta facendo con l’erezione del muro e impedendo la libertà di movimento.
That is what he is doing by building the wall and preventing freedom of movement.
ItalianCosì facendo, proteggono la salute e la sicurezza dei cittadini dell'Unione europea.
By so doing, they are protecting the health and safety of European Union citizens.
ItalianMa, facendo questa mossa, c'era un terzo vantaggio che avevamo che era inaspettato.
But there was a third advantage that we got by doing this move that was unexpected.