"fanciullo" English translation

IT

"fanciullo" in English

IT fanciullo
volume_up
{masculine}

fanciullo (also: ragazzo, figlio, infante, bambino)
volume_up
child {noun}
Secondo me ciò è conforme alla Convenzione sui diritti del fanciullo.
In my view this is compatible with the Convention of the Rights of the Child.
La definizione di 'fanciullo? deve restare la stessa, si tratti di extracomunitari o di europei.
The definition of a third-country national child should be the same as that of another European child.
Concludendo, vorrei dire una parola anche a proposito dei diritti del fanciullo.
Finally, I should also like to say a word about the rights of the child.
fanciullo (also: ragazzino)

Synonyms (Italian) for "fanciullo":

fanciullo

Context sentences for "fanciullo" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianComprende i diritti del fanciullo, l’intolleranza religiosa e la pena di morte.
I see it includes the rights of children, religious intolerance and the death penalty.
ItalianUna forte unità familiare è essenziale per garantire la protezione del fanciullo.
A strong family unit is essential to ensuring the protection of children.
ItalianHa già chiarito che intende accordare la massima priorità ai diritti del fanciullo.
It has already made it clear, that it will be making children's rights a top priority.
ItalianQuesto decreto viola le leggi, viola la convenzione dell'ONU sui diritti del fanciullo.
This regulation violates laws, it violates the UN Convention on Children.
ItalianSono lieto dell'attenzione che oggi viene riservata in quest'Aula ai diritti del fanciullo.
I welcome the focus in the House today on the rights of children.
ItalianLa tutela dei diritti del fanciullo è un tema caro a tutti noi che partecipiamo a questo dibattito.
Promoting the rights of children is a topic dear to the hearts of all of us here today.
ItalianSono lieto dell'attenzione che oggi viene riservata in quest'Aula ai diritti del fanciullo.
I welcome the focus in the House today on the rights of children.
ItalianI dati che cito sono stati pubblicati da , un’organizzazione per la tutela dei diritti del fanciullo.
I quote both of these figures from the organisation Children’s Rights ().
ItalianPer garantire al fanciullo la crescita in un ambiente sicuro è spesso indispensabile una famiglia solida.
The basis of a secure environment for growing up is often an upbringing in a secure family.
Italiana) intraprendere un'analisi accurata dei diritti del fanciullo;
undertake a thorough analysis of children's rights;
ItalianPer proteggere i diritti del fanciullo è essenziale sancire e garantire i diritti parentali.
It is absolutely crucial that parental rights are enshrined and ensured in order to protect the full rights of children.
ItalianSo di essere stato un po' prolisso, ma non si è mai troppo prolissi quando si parla di diritti del fanciullo.
I know that I was too long, but you can never be too long when you are talking about children's rights.
ItalianDovremo prestare il nostro appoggio anche allo stanziamento dei fondi adeguati per operare a difesa dei diritti del fanciullo.
We ought also to give aid when it comes to allocating budget funds to work for children's rights.
ItalianAd esempio, esso attribuisce molta più importanza ai diritti del fanciullo e alle procedure per le categorie vulnerabili.
There is much greater emphasis, for example, on the rights of children and procedures for the vulnerable.
ItalianL'opera svolta per garantire protezione al fanciullo deve andare di pari passo con misure che promuovano e proteggano la famiglia.
Ensuring the protection of children must go hand in hand with measures which promote and protect the family.
ItalianPer diverse ragioni, non credo che i problemi inerenti alla cura del fanciullo debbano essere trattati a livello comunitario.
I do not think that issues relating to the treatment of children should be dealt with at EU level, for a number of reasons.
ItalianLa messa a punto di azioni a tutela dei diritti e a soddisfazione delle esigenze del fanciullo deve costituire una priorità politica.
The development of activities related to the rights of children and to satisfying their needs must be a political priority.
ItalianIn questi campi è necessario tracciare una linea di demarcazione fra i diritti del fanciullo e ciò che può essere considerato materia privata.
We must draw a line between what are children's rights and what are private matters of family policy and childcare.
ItalianAncor meno difendibile, poi, mi sembra il fatto che non sia stata spesa neppure una parola sui diritti del fanciullo nei paesi candidati.
I consider it to be an even greater weakness that nothing is said about the rights of children in the applicant countries.
ItalianSi rileva che i diritti della donna e del fanciullo rappresentano una parte irrinunciabile e inscindibile del concetto generale di diritti umani.
We note that women's and children's rights form an indispensable and inseparable dimension of human rights generally.