"fatalitá" English translation


Did you mean: fatalità
IT

"fatalitá" in English

IT fatalitá
volume_up
{masculine}

A differenza del Commissario, non credo si sia trattato di un incidente o di mera fatalità.
In contrast to the Commissioner, I do not believe that it was an accident or mere chance.
fatalitá (also: caso, avventura, sorte, fortuna)
volume_up
fate {noun}
L'ondata di caldo non è una fatalità e le sue tragiche conseguenze non erano ineluttabili.
The heatwave is not fate and its gruesome repercussions were not unavoidable.
Queste ripetute catastrofi non hanno nulla di naturale, non sono affatto dovute alla fatalità.
There is nothing natural about these recurring disasters, they are the result of fate.
Non si tratta né di una fatalità né di una situazione astratta.
This is not a question of fate or of an abstract situation.
fatalitá (also: caso, avventura, sorte, ventura)
fatalitá (also: caso, sorte, buona sorte, ventura)
volume_up
luck {noun}
Signor Presidente, assistendo alla disgregazione politica delle Comore si è portati a credere che tali isole siano vittima di una sorta di fatalità.
Mr President, having observed the political collapse of the Comoros, we could well think that they are the victims of some sort of bad luck.

Synonyms (Italian) for "fatalitá":

fatalitá

Context sentences for "fatalitá" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianEsiste in questo mondo una tradizione di fatalità legata agli elementi naturali.
In this sector, there is a tradition of fatalism, which is related to the natural elements.
ItalianQuesta è la fatalità -- lo sapete, l'abbiamo visto nel far partire questi programmi.
This is the fatal -- you know, we saw it in starting these programs up.
ItalianQuesto dimostra che è possibile agire e che non esiste la fatalità.
This proves that action can be taken and that violence is not inevitable.
ItalianTuttavia la realtà attuale non deve essere considerata una fatalità!
But this current state of affairs must not be seen as inevitable!
ItalianPossiamo ancora immaginare di rifiutare la fatalità del mercato?
Do we still think we can prevent the inevitable market crisis?
ItalianQuesta sequenza infausta non è dovuta alla fatalità.
Yesterday, we had another tragedy, in the St Gotthard tunnel.
ItalianQuando si presenta un rischio, lo ribadisco, si può solo subirlo, accettarlo come una fatalità, o prevenirlo.
I repeat that when a risk presents itself, it can either be overcome, accepted as if it were inevitable, or prevented.
ItalianSi è trattato, effettivamente, di una tragica fatalità.
ItalianE' possibile scegliere su quali elementi deve fondarsi e il dumping sociale è purtroppo una triste realtà del settore marittimo, ma non è una fatalità.
And if, sadly, social dumping is a reality in the maritime sector, it is not inevitable.
ItalianNegli USA, in Australia e altrove sono già state riportate "sorprese" o "fatalità" in casi concreti di interventi genetici.
'Accidents' or 'surprises' have already been recorded in specific cases of this sort of genetic manipulation in the USA, Australia and elsewhere.
ItalianIn particolare, non credo alla fatalità di un declino demografico di tale portata e di un invecchiamento ineluttabile in tutti i nostri paesi europei.
I do not believe in the inevitability of such a substantial demographic decline or in the inevitable ageing of the European population.
Italianè stata una fatalità
ItalianQuindi, l' immigrazione irregolare e la tratta di esseri umani non sono una fatalità, ma possono essere combattuti con una forte volontà politica.
Illegal immigration and the trafficking in human beings are not inevitable, however. They can be combated by means of a firm political will.
ItalianSe guardiamo agli effetti dell'inquinamento atmosferico sulla salute, questo è il numero di fatalità, in un anno, nel 2020 provocate dai soli gas di scarico delle auto.
If you look at the air pollution health effects, this is the number of deaths per year in 2020 just from vehicle exhaust.
ItalianE'il nostro modello di società che deve cambiare rotta per garantire alla prossima generazione un futuro che non sia sinonimo di fatalità e rischio.
This is our social model, which must be completely changed in order to guarantee future generations a life free from terrible accidents and danger.
ItalianE' il nostro modello di società che deve cambiare rotta per garantire alla prossima generazione un futuro che non sia sinonimo di fatalità e rischio.
This is our social model, which must be completely changed in order to guarantee future generations a life free from terrible accidents and danger.
ItalianNegli USA, in Australia e altrove sono già state riportate " sorprese " o " fatalità " in casi concreti di interventi genetici.
Even the Council's common position was adopted despite the fact that Member States such as France, Italy and Denmark stated that they felt that a new five-year moratorium was needed.
ItalianLa vostra libertà di circolazione delle persone ad ogni costo all'interno del vostro irrealizzabile spazio di libertà, di giustizia e di sicurezza non è né una necessità né una fatalità.
Your unrestricted freedom of movement within your unachievable area of freedom, justice and security, is neither necessary nor unavoidable.
ItalianLa vostra libertà di circolazione delle persone ad ogni costo all' interno del vostro irrealizzabile spazio di libertà, di giustizia e di sicurezza non è né una necessità né una fatalità.
Your unrestricted freedom of movement within your unachievable area of freedom, justice and security, is neither necessary nor unavoidable.
ItalianLa povertà non è una fatalità, ma è il risultato di scelte politiche ed economiche a livello regionale, nazionale e internazionale, e deve essere considerata illegale.
Poverty is not a misfortune, but the result of political and economic choices made regionally, nationally and internationally, and should be considered illegal.