IT fate
volume_up
{noun}

fate (also: folletti, gnomi)

Context sentences for "fate" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianFate chiarezza su questa questione, che fa vergogna al Parlamento europeo.
Please clarify this issue, which is bringing shame upon the European Parliament.
ItalianLa parola arriva dentro di voi e voi fate queste previsioni per tutto il tempo.
The word came into you, and you're making these predictions all the time.
ItalianCiò non significa impunità - l'impunità è continuare come fate voi da molti anni.
That is not impunity - impunity is to continue as you are for many years.
ItalianFate attenzione all'origine cospiratoria della costruzione di Schengen.
Note the conspiratorial way in which the Schengen structure came into existence.
ItalianIn alcuni paesi l'aumento dei costi è stato eccessivo, e voi fate bene ad agire.
Some countries had cost increases which were too high, and it is good that you are acting.
ItalianLeggete quello che dicono le relazioni e fate vedere di quale l’Europa ha bisogno oggi.
Read what these reports say and demonstrate the leadership that Europe needs today.
ItalianLeggete quello che dicono le relazioni e fate vedere di quale l’ Europa ha bisogno oggi.
Read what these reports say and demonstrate the leadership that Europe needs today.
ItalianSe, quindi, ve ne aggiungete un settimo, lo fate a discapito del regolamento.
If you add yet another item you will be bending the Rules of Procedure.
ItalianCi sono questi magneti, e ancora, un europeo in scala, così vi fate un'idea delle dimensioni.
And, again, a EU standard-size, real person, so you get some sense of the scale.
ItalianVoi potete imparare qualcosa dal robot sulla comunità di cui fate parte.
You can learn something from the robot about the community that you're in.
ItalianE' un po' come un centro dell'istinto, del tipo che vedete un'immagine e fate: "Oh!
It's the kind of gut center, where you see an image and you go, "Oh!
ItalianFate un po' più di luce, per favore, perché vorrei usare uno di questi fogli.
If you could bring up the lights higher, because I'm just going to use a piece of paper here.
ItalianAllora rientrate nella stanza, fate a pezzi l'oggetto e lo portate via.
So you go back into the room, and you break this thing to pieces, and you haul it away.
ItalianCiascuno è incompleto, perchè fate parte di una rete di relazioni.
Each one is incomplete, because you’re embedded in a network of relationships.
ItalianDitelo ai vostri colleghi, fate in modo che siano presenti e non rimproverateli.
Spread the word to your fellow delegates, persuade them to attend without biting their heads off.
ItalianSignor Presidente, onorevoli deputati, oggi mi fate lavorare molto!
Mr President, ladies and gentlemen, you are certainly keeping me busy today!
ItalianE se fate attenzione, potete vedere che solleva le dita delle zampe, proprio come fa il geco.
And if you look, you can see that it uses the toe peeling, just like the gecko does.
ItalianFermate questo scandalo e fate in modo che il diritto internazionale sia rispettato!
Stop this scandal and ensure that international law is adhered to!
ItalianFate in modo che le vostre voci siano più forte dei tre tenori.
I have here the letter of 3 September from the three European Prime Ministers.
ItalianMa qualcosa di inconsueto succede quando fate cadere una calamita attraverso un tubo di alluminio.
But something unexpected happens when you drop a magnet down an aluminum tube.