"fuori bilancio" English translation

IT

"fuori bilancio" in English

IT fuori bilancio
volume_up
{masculine}

1. accounting

fuori bilancio
Una migliore prevenzione delle crisi non esime dall'obbligo di una più attenta vigilanza sulle operazioni fuori bilancio.
Better prevention of crises requires increased supervision of off-balance sheet operations.
Una migliore prevenzione delle crisi non esime dall' obbligo di una più attenta vigilanza sulle operazioni fuori bilancio.
Better prevention of crises requires increased supervision of off-balance sheet operations.
Il Fondo di stabilizzazione finanziaria europeo rappresenta un grande veicolo fuori bilancio basato sul rating del credito.
The European Financial Stabilisation Fund is a large off-balance sheet vehicle reliant on a credit rating.

Similar translations for "fuori bilancio" in English

fuori adverb
fuori preposition
English
fuori! verb
English
bilancio noun
bilanciare verb

Context sentences for "fuori bilancio" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianUn esempio: quanti conti fuori bilancio ha avuto il Consiglio nel 2007?
For example: how many accounts outside the budget did the Council have in 2007?
ItalianIl Consiglio dispone inoltre di alcuni conti riservati, i cosiddetti conti fuori bilancio.
The Council also has confidential accounts, so-called comptes hors budget.
ItalianGli Stati membri sono lieti di pagare il nolo al di fuori del bilancio.
The Member States are happy to pay for this outside the budget.
ItalianE’ soddisfatta anche dell’aiuto allo sviluppo a carico del FES, pari a 2,4 miliardi di euro fuori bilancio.
It is also satisfied with EDF development aid, some EUR 2.4 billion outside the budget.
ItalianLe questioni che non sono correlate a tale missione devono restare quanto più possibile al di fuori del bilancio.
Issues unconnected with this must be excluded from the budget as much as possible.
ItalianE’ soddisfatta anche dell’ aiuto allo sviluppo a carico del FES, pari a 2,4 miliardi di euro fuori bilancio.
It is also satisfied with EDF development aid, some EUR 2.4 billion outside the budget.
ItalianSapete bene, come ho detto nelle precedenti osservazioni, che si tratta di fondi al di fuori del bilancio.
You are well aware, as I said in my previous remarks, that these are extra-budgetary funds.
ItalianLa proposta di creare il VIS e consentire il suo finanziamento al di fuori del bilancio comunitario e...
This proposal to establish the VIS and to enable the system to be funded outside the Community budget and …
ItalianLa scorsa primavera, improvvisamente sono emersi conti fuori bilancio e il Consiglio si è visto negare il discarico.
Last spring, extra-budgetary accounts suddenly emerged and the Council was not granted discharge.
ItalianIl primo passo è stato riuscire a ottenere il finanziamento per Galileo al di fuori del bilancio europeo.
The Committee on Budgets and the Committee on Foreign Affairs urged this very strongly and managed to obtain it.
ItalianQuanti di questi conti fuori bilancio ci sono?
How many such accounts are there alongside the budget?
ItalianLa proposta di creare il VIS e consentire il suo finanziamento al di fuori del bilancio comunitario e...
What is required is the swift and effective sharing of information in the fields of border controls and police cooperation.
ItalianMi ha sorpresa la recente disponibilità dimostrata dagli Stati membri di offrire un contributo al di fuori del bilancio dell'Unione.
I have been surprised by the Member States' willingness recently to contribute outside the EU budget.
ItalianVa tuttavia ricordata la tendenza preoccupante all'aumento della pianificazione di missioni comunitarie fuori bilancio.
It has to be said, though, that the planning of EU mission off-budget is on the increase, and this is still a disturbing trend.
ItalianCos'è questo conto fuori bilancio?
ItalianDobbiamo considerare il fatto che gli attuali impiegati, i futuri debiti che stanno creando, dovrebbero venire fuori dal bilancio attuale.
We need to take the fact that the current employees, the future liabilities they create, that should come out of the current budget.
ItalianHo sostenuto che le norme non dovrebbero in nessun caso essere applicate alle società i cui titoli non siano negoziati in mercati pubblici e alle attività fuori bilancio.
I have advocated that the rules should in any event be applied to delisted companies and off-balance activities.
ItalianQuest'oggi dobbiamo altresì discutere, e lo faremo, una questione che ha una certa risonanza mediatica e dimensioni al di fuori del bilancio.
Today we must also discuss, and we should discuss, an issue that has a certain media resonance and that clearly also has extra-budgetary dimensions.
Italianfuori bilancio
ItalianPensano che, essendoci il coordinamento aperto, il Parlamento abbia il dovere di tirar fuori i soldi dal bilancio comune per pagare i loro giochetti.
They think: there is open coordination and you as a Parliament must simply pay for our stunts from the Community budget. That is, I believe, unacceptable.