IT

gigante {adjective masculine/feminine}

volume_up
1. literature
EN

gigantic {adjective}

volume_up
gigantic (also: ginormous)
Just think of the gigantic discrepancies between commitments and payments.
Si pensi soltanto al gigantesco divario fra impegni e pagamenti.
China is a gigantic sweatshop of exploitation of workers.
La Cina è una gigantesca fabbrica per lo sfruttamento dei lavoratori.
Well, we take this three-dimensional stack of images and treat it as a gigantic three-dimensional coloring book.
Beh, prendiamo questa pila tridimensionale di immagini e trattiamola come un gigantesco libro in 3D, da colorare.
gigantic (also: colossal, huge, tremendous)
Just think of the gigantic discrepancies between commitments and payments.
Si pensi soltanto al gigantesco divario fra impegni e pagamenti.
China is a gigantic sweatshop of exploitation of workers.
La Cina è una gigantesca fabbrica per lo sfruttamento dei lavoratori.
Well, we take this three-dimensional stack of images and treat it as a gigantic three-dimensional coloring book.
Beh, prendiamo questa pila tridimensionale di immagini e trattiamola come un gigantesco libro in 3D, da colorare.
This gigantic plan will cost EUR 22 billion and Spain wants Europe to contribute EUR 7 billion.
Il piano colossale costerà 22 miliardi di euro, di cui la Spagna intende farne pagare 7 all'Unione europea.
14 million people in Europe are still unemployed - a gigantic waste of financial resources and an insult to human knowledge and ambitions.
In Europa vi sono ancora 14 milioni di senza lavoro, il che rappresenta un colossale spreco di risorse economiche e una manifestazione di disprezzo verso le cognizioni e le ambizioni delle persone.
Mr President, the Wolf report takes up and points out major deficiencies with regard to measures and dealing with the European Union's gigantic problem: unemployment.
Signor Presidente, la relazione Wolf affronta ed evidenzia le grandi carenze dei provvedimenti che dovrebbero avere ragione del colossale problema dell'Unione europea: quello della disoccupazione.

Context sentences for "gigante" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

ItalianQuesto gigante economico resta però, secondo alcuni, un "nano della politica".
However, some have described the EU as an economic giant but a political dwarf.
ItalianCrea queste immagini raffinate e delicate che poi ripete in scala gigante.
He creates these fine, delicate images which he then repeats on a massive scale.
ItalianMi chiedo come l’Unione europea potrà affrontare il gigante della febbre gialla.
I wonder how the European Union will deal with the Chinese fever giant.
ItalianL'Europa non deve quindi più essere un gigante economico e un nano politico.
Europe must therefore cease being an economic giant and a political dwarf.
ItalianDopo gli ho letto un brano del racconto di Roald Dahl "James e la pesca gigante."
I then read him a chapter of Roald Dahl's "James and the Giant Peach."
ItalianPuò davvero temere di prendere il gigante giallo per il verso sbagliato?
Can it really be that it is scared of rubbing the big yellow giant up the wrong way?
ItalianQuando guardate un albero, ci vuole una lente per vedere un albero gigante.
As you look at a tree, it takes a magnifying glass to see a giant tree.
ItalianLi ho portati nel Mar del Giappone, dove hanno incontrato la medusa gigante.
I've taken them to the Sea of Japan, where they met giant jellyfish.
ItalianLa Nigeria - il gigante africano - adesso ne sta pagando il prezzo.
Nigeria - the great giant of Africa - is now paying the price for it.
ItalianAttualmente, la Moldova è un burattino nelle mani del gigante russo.
At present, Moldova is a plaything in the hands of the Russian bear.
ItalianE' questo il passo da gigante che abbiamo compiuto in Europa negli ultimi 50 anni.
It is precisely this that is the giant step forward that we have made in Europe over the last 50 years.
ItalianAdesso sto scendendo su questa magnifica, grande manta gigante.
Right now, I’m just coming down on this gorgeous, big, giant manta ray.
ItalianE dobbiamo considerare quel gigante addormentato, il turismo, che può creare così tanti posti di lavoro.
And we have to look at that sleeping giant, tourism, which can create so many jobs.
ItalianTaiwan è una democrazia libera e aperta che ha fatto passi da gigante verso un sistema democratico.
Taiwan is a free and open democracy. They have made tremendous strides towards democracy.
ItalianIl paese ha compiuto passi da gigante negli ultimi due o tre anni.
Turkey has made enormous strides over the past two to three years.
ItalianL'Unione europea, che è un gigante dell'economia, deve essere anche un gigante del marketing!
The economic giant, the EU, has to be a marketing giant as well!
ItalianSembrate accontentarvi di passi molto piccoli, mentre noi abbiamo bisogno di un passo da gigante.
You seem to be happy with taking very small steps, but what we need is a giant leap forward.
ItalianPuò davvero temere di prendere il gigante giallo per il verso sbagliato?
Textiles yesterday, shoes today, what will it be tomorrow?
ItalianL'Europa corre il rischio di continuare ad essere un gigante economico ma solo un nano politico.
Europe is running the risk of continuing to be an economic giant who is only a political dwarf.
ItalianIl gigante Nokia, ad esempio, li considera molto importanti.
The giant Nokia, for example, considers them to be very important.

Synonyms (Italian) for "gigante":

gigante

Synonyms (English) for "gigantic":

gigantic
English
gigantism