"gretta" English translation

IT

"gretta" in English

volume_up
gretta {adj. f}

IT gretta
volume_up
{adjective feminine}

Context sentences for "gretta" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianUna sfida del genere non può essere vinta con una risposta gretta.
A challenge such as that should not be met with a small-minded response.
ItalianNoi, il Parlamento, oppure il Consiglio, che ci costringe per gretta avarizia a tali scelte?
We in Parliament, or the Council, which forces us into making these choices through its penny-pinching miserliness?
ItalianSono sempre e unicamente state motivate da una gretta logica di incasso -per non dire da una logica di pura spremitura.
They are the product of a desperate - not to say tax-obsessive - desire to increase revenues.
ItalianNon possiamo permettere che le questioni di sicurezza degenerino in gretta politica nazionale a piacere degli Stati membri.
Safety issues simply cannot be allowed to degenerate into shabby national politics at the will of any Member State.
ItalianAmmonta a soli 5 miliardi di euro e ha generato una gretta controversia in merito alle modalità con cui tali fondi dovrebbero essere utilizzati.
It runs to a mere EUR 5 billion and then there is the petty dispute about how this EUR 5 billion should be used.
ItalianTutto ciò naturalmente in nome di una sovranità nazionale gretta che va contro i principi che si sostiene di voler difendere.
And all this, of course, in the name of a narrow and restricted national sovereignty, which goes right against the principles that it is claimed to defend.
ItalianAquisgrana, 9 maggio 2002: il Presidente Duisenberg e sua moglie Gretta con la Regina Beatrice dei Paesi Bassi e il Presidente della Repubblica italiana Carlo Azeglio Ciampi.
President Duisenberg and his wife, Gretta, with Queen Beatrix of the Netherlands and President Ciampi of Italy in Aachen on 9 May 2002
ItalianL’ultima proposta, oltre a costituire una violazione dell’articolo 284 del Trattato, esprime una visione gretta del costo finanziario comportato dal decentramento.
This last proposal not only constitutes an infringement of Article 284 of the Treaty, but expresses a narrow view of the financial cost of decentralisation.
ItalianFrancoforte sul Meno, 30 giugno 1998: il sindaco di Francoforte Petra Roth (a sinistra), Gretta e Willem F. 
Frankfurt's Mayor Petra Roth (left), Gretta and Willem F. Duisenberg before the inauguration ceremony at the Alte Oper Frankfurt on 30 June 1998
ItalianSe c'è qualcosa dunque da sradicare, è proprio la gretta mentalità di bilancio, la mentalità della limitatezza e del malthusianesimo della Commissione di Bruxelles.
So, if we really must get rid of something, it is the bugetarist ideology, the pettiness and Malthusianism of the Commission in Brussels that we need to eradicate.
ItalianFrancoforte sul Meno, 30 giugno 1998: Gretta Duisenberg, il Presidente Duisenberg e il Cancelliere tedesco Helmut Kohl prima della cerimonia inaugurale svoltasi presso la Alte Oper.
Gretta Duisenberg, President Duisenberg and German Chancellor Helmut Kohl before the inauguration ceremony at the Alte Oper Frankfurt on 30 June 1998
ItalianQuesta diffusa sensazione di gretta corruzione sta sta arrecando danni devastanti alla Commissione e ai suoi funzionari ed è questo il problema che dobbiamo considerare.
It is this wider sense of petty corruption which is doing such devastating damage to the Commission and its officials and it is this which simply must be dealt with.