"impiegare" English translation

IT

"impiegare" in English

IT impiegare
volume_up
[impiego|impiegato] {transitive verb}

    Il presente articolo non si applica agli impieghi nella pubblica amministrazione.
This Article shall not apply to employment in the public service.
A prescindere dai metodi che impieghiamo, la trasparenza è un tema d'importanza centrale.
Irrespective of which methods we apply, openness is of fundamental importance.
Ciò non si applica soltanto ai lavoratori ma anche alle società che li impiegano.
This does not just apply to workers, it also applies to companies that employ those workers.
Deve impiegare con pragmatismo le opportunità di dialogo politico fornite dal commercio estero.
It must employ pragmatically the opportunities for political dialogue provided by foreign trade.
Essa potrebbe collaborare con gli Stati membri meridionali per impiegare lavoratori qualificati europei.
It could collaborate with the southern Member States to employ a skilled European labour force.
Si tratta di una lotta contro il terrorismo, ma potremmo impiegare mezzi diplomatici per trovare una soluzione.
This is a fight against terrorism, but we could employ diplomatic means to find a solution.
E' inutile impiegare denaro, sforzi e fatica per altri motivi.
It is pointless to invest money, effort and hard work for other reasons.
E'inutile impiegare denaro, sforzi e fatica per altri motivi.
It is pointless to invest money, effort and hard work for other reasons.
impiegare tutte le proprie energie a fare qcs
to invest all one's energy in doing sth

Context sentences for "impiegare" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianA tal fine dovremo impiegare tutti i nostri strumenti nonché notevoli risorse.
This will require deployment of all our instruments and considerable resources.
ItalianEssi raccomandano giustamente di impiegare tali aiuti come obiettivi orizzontali.
They particularly advocate redeploying aid towards the horizontal objectives.
ItalianCosì non occorre più impiegare alcun insetticida: un vantaggio per l'ambiente!
There would then be no need to spray insecticides - good news for the environment!
ItalianLaddove il conflitto dilania la popolazione, occorre impiegare la nostra esperienza.
Where conflict is tearing people apart, our experience needs to be put to use.
ItalianOccorre impiegare alti mezzi per prevenire il rischio di conflitti militari in Europa.
Other means should be used to prevent the danger of military conflicts in Europe.
ItalianDobbiamo pertanto impiegare nuove squadre per consentire loro un meritato riposo.
We must, therefore, take on new teams to allow them a welldeserved rest.
ItalianRitengo che si debbano impiegare tutti i mezzi possibili sul piano politico per farlo.
I think that all possible resources must be used politically to do just that.
ItalianCredo che dovremmo impiegare bene il tempo e giungere ad un rapido accordo.
I believe that we should make use of the time and reach a speedy agreement.
ItalianNon abbiamo idea di cosa troveremo una volta che potremo impiegare la nostra tecnologia.
But we have no idea what we're going find when we go out there with our technology.
ItalianSi potrebbe impiegare molto tempo nell'elencare esempi di pari significato.
One could spend a long time listing examples of equivalent significance.
ItalianForse sarebbe possibile impiegare uno o l'altro mediatore in questo senso.
Perhaps it would be possible to use one or other of the mediators here.
ItalianL'attuale quadro di riferimento permette anche di impiegare fondi per progetti nel 2009.
The current policy framework also allows money to already be spent on projects in 2009.
ItalianQuali sono i mezzi che la Commissione intende impiegare per arrivarci?
What resources does the Commission intend to use in order to strengthen these aspects?
ItalianTuttavia, non possiamo impiegare simulatori per risolvere problemi connessi al nucleare.
However, we cannot used simulators in cases relating to nuclear energy.
ItalianCiò non vuol dire che non dovremmo impiegare energia e denaro per aiutare laddove è necessario.
Of course we must use all our funds and energies to help where help is needed.
ItalianLaddove possibile dobbiamo impiegare le forze armate per risolvere i problemi ambientali.
Where possible, we must make use of military personnel to resolve environmental problems.
ItalianTalvolta vi sono somme stanziate in linee di bilancio che non è possibile impiegare facilmente.
Sometimes there are sums in the budget lines which cannot be easily executed.
ItalianNell'informare la popolazione, dobbiamo impiegare un processo trasparente.
A transparent process must be used for informing the general public.
ItalianAd ogni modo, la Commissione ha a disposizione risorse speciali da impiegare in questo campo.
In any case, special resources are available for this from the Commission.
ItalianPerché non impiegare il tempo a disposizione per preparare in tutti i paesi?
Why not use the time to prepare referendums in all the countries?