"impressione" English translation

IT

"impressione" in English

EN

"impression" in Italian

IT impressione
volume_up
{feminine}

1. general

Ritengo che questo dia un' impressione estremamente scadente del Parlamento.
I think it gives an extraordinarily poor impression of this Parliament.
Questa è l'impressione che dà l'Accordo generale sugli scambi di servizi (GATS).
That is the impression given by the General Agreement on Trade in Services (GATS).
Ritengo che questo dia un'impressione estremamente scadente del Parlamento.
I think it gives an extraordinarily poor impression of this Parliament.
impressione (also: idea)
volume_up
hunch {noun}

2. "senzazione"

impressione (also: punto di vista, attitudine, sentimento)
In realtà, non è solo la mia impressione, ma anche quella dell'opinione pubblica.
In fact, this is not just my feeling; it is the feeling of the public at large.
Tale impressione non trova però conferma nelle statistiche sull'inflazione.
This feeling they have is not, however, borne out by statistics on inflation.
La relazione Sterckx in definitiva lascia una strana impressione.
In the final analysis, therefore, the Sterckx report leaves a strange feeling.
Ritengo che questo dia un' impressione estremamente scadente del Parlamento.
I think it gives an extraordinarily poor impression of this Parliament.
Questa è l'impressione che dà l'Accordo generale sugli scambi di servizi (GATS).
That is the impression given by the General Agreement on Trade in Services (GATS).
Ritengo che questo dia un'impressione estremamente scadente del Parlamento.
I think it gives an extraordinarily poor impression of this Parliament.

3. "raccapriccio"

impressione (also: avversione, ripugnanza, raccapriccio)
volume_up
horror {noun}

4. print

impressione
Ritengo che questo dia un' impressione estremamente scadente del Parlamento.
I think it gives an extraordinarily poor impression of this Parliament.
Questa è l'impressione che dà l'Accordo generale sugli scambi di servizi (GATS).
That is the impression given by the General Agreement on Trade in Services (GATS).
Ritengo che questo dia un'impressione estremamente scadente del Parlamento.
I think it gives an extraordinarily poor impression of this Parliament.
impressione

Context sentences for "impressione" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianVi rendete conto dell' impressione che ha suscitato il nostro intervento nel paese?
Can you imagine what kind of an image this gave of our involvement in the country?
ItalianL'impressione è che affrontiamo questi temi in maniera alquanto inconsistente.
It would appear that we are addressing such issues in somewhat of a vacuum.
ItalianSi ha l'impressione che più tagli si propongono più si riscuotono applausi.
It seems that those who say that we need to make more cuts get the loudest applause.
ItalianDi fatto, hanno l'impressione che la loro identità nazionale venga dimenticata.
In fact, they feel as though their national identity is being forgotten.
ItalianQuando discutiamo tale argomento, ho l'impressione di essere criticato da ambedue i lati.
When we discuss this subject, I feel as if I am being criticised by both sides.
ItalianSe ne trae l'impressione che Doha e Monterrey siano stati due fallimenti, e non è così.
It makes it look as if Doha and Monterrey were both failures. This is not the case.
ItalianTengo a precisarlo, per evitare l'impressione che il nostro Primo ministro sia in errore.
I would just like this said so that we do not believe that he has poor judgement.
ItalianTalvolta ho l'impressione che debbano essere portati a caccia come il cane.
Sometimes they seem to me like hounds that have to be carried to the hunt.
ItalianPer molto tempo ho avuto l'impressione che non sarebbe successo, ma meglio tardi che mai.
For a long time it looked as if this would not happen, but better late than never.
ItalianHo tuttavia l'impressione che la relazione tendenzialmente punti in un'altra direzione.
However, it seems to me that the report inclines in the opposite direction.
ItalianHo quindi l'impressione che vi siano interessi finanziari collegati a questa faccenda.
Therefore I feel that there are financial interests raised by this matter.
ItalianMa in generale quello che vi sta scritto è vero ancora oggi, e fa impressione.
However, in the main, its statements still hold true and are striking.
ItalianDall'esterno si ha l'impressione che la Commissione abbia qualche cosa da nascondere.
From the outside, it looks as if the Commission has something to hide.
ItalianPurtroppo però ho l'impressione che la direzione intrapresa sia proprio questa.
Unfortunately, however, I feel that that is precisely the direction in which things are going.
ItalianL' impressione è che l' autista sia cambiato, ma che il carrozzone sia lo stesso.
It looks very much as if there has been a change of driver, but that the bus remains the same.
ItalianE non è tutto, sorridere fa una buona impressione agli occhi degli altri.
And if that's not enough, smiling can actually make you look good in the eyes of others.
ItalianHo l'impressione che tutti voi facciate tale esperienza ogni volta che votate in quest'Aula.
All of you are going through that every time you vote in this Parliament, I suspect.
ItalianDa lontano si ha quasi l'impressione che le case siano state dipinte di rosso per metà.
Actually, from a distance, the houses look like somebody has painted half of them in red.
ItalianNulla fa più impressione di lunghe litanie scientifiche, ma i dubbi restano.
Nothing reassures people so well as lengthy scientific discourse: doubts remain, nonetheless.
ItalianDall' esterno si ha l' impressione che la Commissione abbia qualche cosa da nascondere.
From the outside, it looks as if the Commission has something to hide.