"in modo che" English translation

IT

"in modo che" in English

IT

in modo che

volume_up
Pertanto abbiamo chiarito, in modo che tutti sappiano ciò che sta accadendo.
Just so that we clear that up, so that everyone knows what is happening.
scrisse le istruzioni in modo che potessero essere facilmente comprensibili
she wrote the instructions so that they'd be easily understood
Dobbiamo sostenere quei profitti in modo che esse possano reinvestirli.
We need to sustain those profits so that they can reinvest them.
in modo che (also: che, cosicché)
scrisse le istruzioni in modo che potessero essere facilmente comprensibili
she wrote the instructions so that they'd be easily understood
Dobbiamo sostenere quei profitti in modo che esse possano reinvestirli.
We need to sustain those profits so that they can reinvest them.
La ringrazio della sua comprensione, e farò in modo che la cosa non si ripeta.
Thank you for your understanding and I will ensure that it never happens again.

Similar translations for "in modo che" in English

in modo tale che
modo noun
in adverb
English
in preposition
English
che interjection
English
che pronoun
che conjunction
in modo concitato adverb
English
in modo meschino adverb
English
in modo miserabile adverb
English
in modo pratico adverb
English
in modo modesto adverb
English

Context sentences for "in modo che" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianLa ringrazio della sua comprensione, e farò in modo che la cosa non si ripeta.
Thank you for your understanding and I will ensure that it never happens again.
ItalianSi tratta di fare in modo che la musica entri nella loro testa e dei loro pensieri.
It's about getting that music thing going through their heads and their thinking.
ItalianE'importante fare in modo che gli aiuti non vengano utilizzati a fini militari.
It is important to ensure that aid funds are not used for military purposes.
ItalianIl secondo obiettivo è fare in modo che sia un bilancio con un valore aggiunto.
The second goal is to ensure that it is a budget which provides added value.
ItalianVa bene, ma allora si dovrebbe fare in modo che i fondi esistenti siano incrementati.
Fair enough, but then it should be ensured that the existing funds are topped up.
ItalianMa facciamo in modo che siano venticinque i paesi che partecipano al dibattito!
We need a new agreement, and one that clearly should cover much more than just money.
ItalianAbbiamo tenuto questa discussione per fare in modo che tornassero gli osservatori.
This entire debate has taken place to ensure that the observers can return.
ItalianInsieme possiamo fare in modo che le cosiddette eccezioni comincino a comandare.
Together we can make certain that the so-called exceptions begin to rule.
ItalianDobbiamo essere consapevoli di tale pericolo e fare in modo che ciò non succeda.
We have to be aware of this danger and make sure that it does not happen.
ItalianL'emendamento deve quindi essere sostenuto in modo che sia poi possibile discuterne.
This amendment should be supported so that these discussions can take place.
ItalianSpero che lo terrete presente e che farete in modo che non si ripeta in futuro.
I hope you will bear that in mind and make sure it does not happen again.
ItalianOnorevole Hardstaff, farò in modo che il problema da lei posto venga esaminato.
Mrs Hardstaff, I will make sure your comment is taken into consideration.
ItalianDobbiamo assolutamente fare in modo che questa proposta rientri in tale quadro.
We must be absolutely sure to see this revised proposal in that context.
ItalianSpetta agli Stati membri fare in modo che tali norme vengano rispettate.
It is for the Member States to ensure that these regulations are complied with.
ItalianGlielo permetterò in questa occasione, ma faccia in modo che non succeda di nuovo.
I shall allow it on this occasion, but please do not let it happen again.
ItalianHo quindi fiducia che farà in modo che questi fondi siano effettivamente spesi.
I trust, therefore, it will ensure that these funds are actually spent.
ItalianCominciare una reazione a catena in modo che questa sia la migliore burocrazia del mondo.
To start a chain reaction so that this becomes the best bureaucracy in the world.
ItalianCredo che i servizi dovrebbero fare in modo che in futuro ciò non si ripeta.
I think the staff ought to make sure that this is prevented in the future.
ItalianDobbiamo incoraggiare queste possibilità e fare in modo che siano sfruttate appieno.
We must encourage and ensure that all these possibilities are implemented.
ItalianFarò in modo che venga messo agli atti.
No, I am sorry, there is a problem, I am going to record it in the Minutes.