"inascoltato" English translation

IT

"inascoltato" in English

IT inascoltato
volume_up
{adjective}

inascoltato (also: sconosciuto, inesaudito)
Signora Presidente, onorevoli colleghi, questo Parlamento non può lasciare inascoltato il grido di dolore lanciato in questi giorni dal Dalai Lama.
(IT) Madam President, ladies and gentlemen, this Parliament cannot allow the recent cry of pain from the Dalai Lama to go unheard.
inascoltato

Synonyms (Italian) for "inascoltato":

inascoltato
Italian

Context sentences for "inascoltato" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianSono inoltre convinto che il mio discorso resterà inascoltato ed è molto triste, signor Presidente.
I am convinced that my speech will not be heard. That too is very sad, Mr President.
ItalianL'appello agli aiuti volontari nei confronti di isole come Lampedusa e Malta è rimasto inascoltato.
The call for voluntary action to help islands such as Lampedusa and Malta has fallen on deaf ears.
ItalianMa nel quadro della solidarietà europea non è rimasto inascoltato nemmeno l'appello rivolto dalla Repubblica ceca.
Compensation for the Czech Republic was nonetheless not forgotten within the framework of European solidarity.
Italiannon è rimasto inascoltato.
This ‘never again!’ was not said to the empty air.
ItalianI negoziati con il Consiglio sulla relazione non lasciarono dubbi sul fatto che l'invito del Parlamento sarebbe rimasto inascoltato.
However, the talks with the Council on that report made it clear that that call by Parliament would not be answered.
ItalianSono convinta che tale segnale non resterà inascoltato, data la grande sensibilità politica che lei ha sempre dimostrato nei nostri riguardi.
Judging by the great political sensitivity which you have always shown, I am sure that you will understand that message.
ItalianMi auguro che l'entrata in vigore della direttiva sul distacco dei lavoratori lanci un segnale sociale che non resti inascoltato da parte della popolazione dell'Unione.
I hope that the entry into force of the posting directive will send out a clear social message, and that the people of the Union will pay heed to it.
ItalianSignor Presidente, innanzitutto vorrei richiamare l'Ufficio di presidenza ad una maggiore attenzione quando i parlamentari chiedono di parlare, perché è la quarta volta che resto inascoltato.
Mr President, I would like to start by asking the Presidency to pay greater attention when Members are asking for the floor. This is the fourth time that I have been unable to speak.