"incrinato" English translation

IT

"incrinato" in English

EN

IT incrinato
volume_up
{adjective masculine}

incrinato (also: screpolato, fesso, incrinata, crepato)
Perché è quello che fate con un pannello incrinato.
Because that's what you do with a cracked pane.
Quindi traslatelo all'industria edile, se abbiamo un muro di pannelli di vetro, e un pannello è incrinato, diciamo: "Oh mamma.
So you translate that to the building industry, if we have a wall of windowpanes and one pane is cracked, we go, "Oh, dear.
incrinato (also: screpolato, incrinata, crepato, crepata)

Context sentences for "incrinato" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianQueste circostanze hanno profondamente incrinato la fiducia delle organizzazioni e dei cittadini interessati.
Situations of this kind have severely eroded the confidence of the citizens and organisations concerned.
ItalianIn quest'Aula vi è chi ritiene che si dovrebbe ripristinare l'unità e ricuperare ciò che si è incrinato prima dell'ampliamento.
There are some in this House who believe we should recover our unity and repair what has been broken before enlarging.
ItalianTra gli attori economici si è diffusa la paura di non riuscire a raccogliere finanziamenti sufficienti, e questo ha incrinato ulteriormente la loro fiducia.
Fears about the ability to raise financing are creating even greater lack of confidence among all economic actors.
ItalianIn conclusione, dobbiamo a loro se il mondo è tornato alla legge della giungla e se il terzo pilastro dell'Unione europea si è incrinato.
To sum up, it is due to them that the world has returned to the law of the jungle and that the third pillar of the European Union has been broken up.
ItalianIn tal modo il commissario ha incrinato la credibilità dell'approccio comunitario ai problemi europei.
He simply reiterated generally sound statements that did not constitute a basis for compromise. In so doing, he undermined the credibility of the Community approach to European problems.
ItalianQualunque altra soluzione avrebbe incrinato il forte sostegno dato dall'Unione europea al Tribunale penale internazionale e avrebbe indebolito il Tribunale stesso.
Any other solution would have caused cracks to appear in the EU's strong support for the Criminal Court and would have weakened the Court.
ItalianInoltre, ha incrinato oggettivamente il valore fondativo della solidarietà, che è base e cemento dell'idea che abbiamo tutti condiviso dell'Unione europea.
Furthermore, it has clearly damaged the founding value of solidarity, which is the cornerstone and the binding force of the idea that we all share of the European Union.