"meta" English translation


Did you mean: metà
IT

"meta" in English

IT meta
volume_up
{feminine}

1. general

meta
volume_up
half {noun}
Domenica ho assistito allo svolgersi degli eventi a Priština, per metà felici e per metà tristi.
On Sunday I watched - half joyful, half tearful - as events unfolded in Priština.
Quel che è fantastico è che, tagliando qualcosa a metà, ne hai un'altra metà.
The great thing is, when you cut something in half, you have another half.
E Il modo migliore di tagliare le cose a metà è appunto tagliarle a metà.
And it turns out, the best way to cut things in half is to actually cut them in half.
meta (also: destinazione)
L'Europa non è la meta preferita neppure tra i nostri stessi cittadini.
Europe is not the preferred destination amongst our own people.
Tuttavia, la nostra risposta è che è stata una meta scelta con cognizione.
However, our answer is that it was a well-chosen destination.
Per un europeo si tratta di una meta esotica che richiama alla mente l'immagine della «via della seta».
This is an exotic destination for Europeans with its image of the 'silk route'.
meta (also: mira, canestro)
volume_up
goal {noun}
Il Trattato costituzionale è una meta che raggiungeremo certamente.
The Constitutional Treaty is a goal that will certainly be reached.
Non siamo certo ancora alla meta, ma almeno abbiamo intrapreso la strada giusta.
We have certainly not reached our goal, but at least we are on the right road.
Questo è il nostro obiettivo e la meta per cui vogliamo lavorare.
This is our goal, and this is what we must work towards.
meta (also: centro, parte mediana, mezzo)
volume_up
middle {noun}
Attualmente ci troviamo a metà della prima ondata di decentramento.
We are now in the middle of the first wave of the deconcentration exercise.
Sembra ora che l’ OLAF intenda presentare la sua relazione finale a metà maggio.
It now looks as if OLAF will produce its final report in the middle of May.
Sembra ora che l’OLAF intenda presentare la sua relazione finale a metà maggio.
It now looks as if OLAF will produce its final report in the middle of May.
meta (also: confine)
volume_up
bourne {noun}
meta (also: capolinea, fine)

2. sports

meta
volume_up
try {noun} (rugby)
Ha saputo percorrere la difficile strada a metà tra allarmismo e compiacenza.
I will try to see to it that it does not happen again.
Ricordiamo le regole iniziali del gioco e non cerchiamo di cambiare a metà strada.
Let us also remember the rules at the start of the game and let us not try to change the rules half-way through.

3. "istintuale, pulsionale"

meta
volume_up
aim {noun} (instinctual aim)
In questa corsa, la meta è quella che inizia e porta a compimento la fede, Gesù.
In this race, the aim is that which begins and brings to fulfillment the faith, Jesus.
Mettere gli occhi fissi sulla meta che è stata prefissata.
Put our eyes fixed on the aim that has been set.
Signor Presidente del Consiglio, la invito a collaborare per giungere alla meta perseguendo questa strada!
Mr President-in-Office of the Council, play your part in ensuring that we do so and achieve our aim!

Synonyms (Italian) for "meta":

meta

Context sentences for "meta" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianSiamo solo a metà strada: ora dobbiamo abituarci al nuovo quadro istituzionale.
We are only halfway: now we have to get used to the new institutional framework.
ItalianA metà del progetto, gli scettici dicevano: "Questo progetto sarà un fallimento.
And halfway through the project, skeptics said, "Well, this is not working out.
ItalianE'fuor di dubbio che con ciò che ci viene proposto si è ben lungi dalla meta.
It is clear that what is being proposed to us falls far short of what is needed.
ItalianCi auguriamo che, nella sua relazione di metà luglio, possa dare il meglio di sé.
We hope the Commission will be able to show its worth in its mid-July report.
ItalianSiamo a metà del periodo di dieci anni (2005-2015) dedicato all'inclusione dei rom.
We are halfway through the ten-year period (2005-2015) devoted to Roma inclusion.
ItalianVerso la metà del 2000, inoltre, l’OLAF ha avviato un’indagine interna su Eurostat.
In addition, OLAF launched an internal investigation into Eurostat in mid-2000.
ItalianIn molti casi questo sarebbe la cosa più facile, ma anche sarebbe un lavoro a metà.
This in many cases is the easiest task, but also a task that is a partial measure.
ItalianEssere il leader di una gang dei bassifondi non era così male, a metà degli anni '80.
So being a gang leader in the inner city wasn't such a bad deal in the mid-'80s.
ItalianVerso la metà del 2000, inoltre, l’ OLAF ha avviato un’ indagine interna su Eurostat.
It also put in place new standards for management and control in these two areas.
ItalianInvito i due Commissari ad essere brevi in questo loro intervento di metà dibattito.
I invite the two Commissioners to be brief in their mid-debate contributions.
ItalianSi tratta quindi di un convoglio dalla navigazione non facile, la cui meta è ambiziosa.
We therefore have a ship that is not easy to steer, charting an ambitious course.
ItalianPur avendo abbandonato a metà il college, posso dire di aver avuto grandi insegnanti.
I can say that, even though I'm a college drop-out. ~~~ I had great teachers.
ItalianNel contesto di Internet e dei media digitali, quale meta vogliamo additare all'Europa?
With the Internet and digital media, what do we want Europe to be moving towards?
ItalianCiò che conta è la meta cui si giunge, piuttosto che le nostre circostanze particolari.
What matters is the effect we achieve rather than our particular circumstances.
ItalianEssi hanno detto piuttosto: sviluppate qualcosa, indicateci una meta!
On the contrary, they told us to work something out, to show us something!
ItalianAdesso - a metà del mandato di questa Commissione - ne ritroviamo un riscontro pratico.
Now - halfway through the Commission's mandate - this is also evident in practice.
ItalianFino a circa 15 anni fa metà dell’ Europa non godeva di libertà e democrazia.
Even more astonishing were the deeds that turned those words into reality.
ItalianQuesto elenco delle sostanze pericolose deve poter essere redatto entro la metà del 2001.
It ought to be possible to draw up this list of dangerous substances by mid-2001.
ItalianIl documento sarà reso disponibile a metà dicembre sul sito Internet della BCE.
The report will be published on the ECB’s website in mid-December 2006.
ItalianA partire dalla metà del mese prossimo si terrà l'Assemblea paritetica ACP/UE.
The ACP/EU Joint Parliamentary Assembly will take place as of mid-March.