"mettere a frutto" English translation

IT

"mettere a frutto" in English

IT mettere a frutto
volume_up
{transitive verb}

mettere a frutto (also: impiegare, comprare, fare investimenti)

Similar translations for "mettere a frutto" in English

mettere verb
a. noun
English
A noun
English
a preposition
frutto noun
fruttare verb

Context sentences for "mettere a frutto" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianSvolgiamo un ruolo che io condivido e che cerco di mettere a frutto al meglio.
The role that we are able to play is one that I understand and I use to the best effect I can.
ItalianVogliamo dunque fare sul serio e mettere a frutto i nostri sforzi per riportare la pace?
Will we now take genuine action there, and also harness our efforts to bring about a return to peace?
ItalianIn questa fase dei negoziati sui dati PNR, possiamo ancora mettere a frutto gli insegnamenti che abbiamo appreso.
At this stage of the negotiations on PNR, we can still use what we have learnt.
ItalianMi ricollego ora alle argomentazioni dell'onorevole von Wogau, quando ha parlato di mettere a frutto le sinergie.
I would like to take up Mr von Wogau's argument in relation to employing synergies.
ItalianEcco perché, secondo me, dobbiamo mettere a frutto il post-Nizza per salvare l'Unione dai risultati di Nizza.
In my opinion, the time after Nice must therefore be used to rescue the Union from Nice.
ItalianLa BCE si prefigge di promuovere e di mettere a frutto l’attività di ricerca e sviluppo nei seguenti settori:
The ECB seeks to foster and benefit from research and development in the following fields:
ItalianNon mettere a frutto il potenziale offerto dalle donne nel processo decisionale equivale a un inammissibile spreco.
Not to use women' s talents in decision making is an unacceptable waste.
ItalianNon si tratta di “fare al posto di”, ma di consentire di mettere a frutto il valore aggiunto europeo.
It is not a question of ‘doing in place of’, but of enabling European added value to be brought to bear.
ItalianPerché, quindi, non mettere a frutto questo tempo per elaborare una nuova proposta, trasparente e praticabile?
So take time to work out a new, transparent and viable proposal!
ItalianDovremmo infatti mettere a frutto proprio queste esperienze per attuare ulteriori cambiamenti nel 2009.
I think that we should, in fact, utilise these very experiences and pick up on further changes in 2009.
ItalianNon si tratta di “ fare al posto di”, ma di consentire di mettere a frutto il valore aggiunto europeo.
It is not a question of ‘ doing in place of’, but of enabling European added value to be brought to bear.
ItalianVogliamo dunque fare sul serio e mettere a frutto i nostri sforzi per riportare la pace?
Human rights are trampled on with impunity in the process, as the British representative, Sir Jeffrey James, found on the scene.
ItalianPossiamo mettere a frutto, per esempio, questa esperienza?
Might we perhaps put this experience to use?
ItalianSe invece questo avvenisse, sarebbe molto più facile mettere a frutto le competenze degli anziani.
If they were to be given that opportunity, there would also be a very much greater opportunity to make use of their skills.
ItalianSignor Presidente del Consiglio, si rende conto che in questo modo non riusciamo a mettere a frutto le risorse che stanziamo?
Does the President-in-Office recognise that we are failing to capitalise on the resources that we provide?
ItalianSappiamo anche che l'Unione europea è meno efficiente rispetto ai suoi concorrenti nel mettere a frutto le nostre idee.
We are aware too that the European Union is less efficient than its competitors at exploiting the ideas we have.
ItalianDobbiamo mettere a frutto l'eredità di Averroè per promuovere il pluralismo intellettuale, la libertà di parola e il rispetto dei diritti umani.
We have to use Averroes' legacy to promote pluralism of thought, free speech and respect for human rights.
ItalianDobbiamo mettere a frutto l'eredità di Averroè per promuovere il pluralismo intellettuale, la libertà di parola e il rispetto dei diritti umani.
We have to use Averroes ' legacy to promote pluralism of thought, free speech and respect for human rights.
ItalianEsorto quindi la Commissione ad attivarsi al più presto, così da mettere a frutto i progressi scientifici entro fine anno.
I therefore call on the Commission to work quickly so that we can put this scientific progress to use before the end of the year.
ItalianIl nostro paese ha partecipato con successo ad aiutare le economie di questi paesi e adesso possiamo mettere a frutto questo potenziale.
Our country successfully participated in helping the economies of these countries and now we can tap into this potential.