"nessuna" English translation

IT

"nessuna" in English

EN
EN
EN
volume_up
nessuno {pron. m}

IT nessuna
volume_up
{adjective feminine}

nessuna (also: alcuna, qualunque, alcuno, nessun)
volume_up
any {adj.}
Nessuna di queste tecniche porta ad alcun riciclo significativo.
None of these techniques result in any amount of recycling in any significant way.
Noi non firmeremo nessuna dichiarazione di pentimento per gli imperialisti.
We will not be signing any declaration of repentance for the imperialists.
. ~~~ "Non ci può essere nessuna spiegazione naturalistica della coscienza."
They think, "No, there can't be any sort of naturalistic explanation of consciousness."

Context sentences for "nessuna" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianIl sistema attuale non prevede nessuna quota per i singoli allevatori di bovini.
There are no quotas for individual cattle fatteners under the current system.
ItalianSono assolutamente certo che concretamente non è stata introdotta nessuna riforma.
I am absolutely convinced that virtually no reforms have been implemented yet.
ItalianSecondo noi non bisognerebbe trascurare nessuna pista in materia di prevenzione.
In our view we should neglect no possible way of preventing these accidents.
ItalianRitengo vi siano già troppe agenzie e nessuna necessità di crearne di nuove.
I think there are too many agencies, and so there is no need to create new ones.
ItalianTuttavia nessuna delle due parti solleverà questioni sul testo che sarà approvato.
It will not, however, be of great consequence to either party, whatever is adopted.
ItalianNessuna Istituzione può essere esente da critiche, da critiche costruttive.
No institution can be without criticism, without constructive criticism that is.
ItalianOnorevoli colleghi, non c'è nessuna base giuridica per pressioni del genere.
Ladies and gentlemen, there is no legal basis for such pressure in the slightest.
ItalianIn nessuna regione del mondo la nuova realtà è più evidente che nei Balcani.
Nowhere, Mr President, are the new realities more apparent than in the Balkans.
ItalianE nessun partito politico ha il monopolio su nessuna di queste due qualità.
And no side of the political spectrum has a monopoly on either of those qualities.
ItalianNon c'è nessuna reale indicazione sul fatto che ci sia una persona a bordo.
There is not really much of an indication in fact that there is a person on board.
ItalianNessuna misura è stata adottata; il Consiglio non ha dato seguito alla richiesta.
No such measures were taken; the Council did not comply with this request.
ItalianNessun riesame della situazione, nessuna ulteriore raccomandazione, nulla...
No reassessment of the situation, no additional recommendations, simply nothing ...
ItalianE sono felice che non sopravviva da nessuna parte alcuna foto di noi tre insieme.
And I'm really happy that no photo survives of the three of us anywhere close together.
Italian"Non vado da nessuna parte."
I jump out next to her going, "Don't you move!" "I'm not going anywhere."
ItalianQuesti sono i fatti e nessun testo giuridico o nessuna legge proposta può contraddirli.
These are facts, and no legal text or proposed legislation can contradict them.
ItalianNessuna delle parti è riuscita a trarre il massimo beneficio dall'attuale cooperazione.
Neither side has been able to draw maximum benefits from the existing cooperation.
ItalianQuesto non significa che la legislazione sia perfetta: nessuna legislazione è perfetta.
That is not to say that the legislation is perfect; no legislation is perfect.
ItalianNessuna legislazione è infallibile rispetto alla possibilità di tali abusi.
Against the possibility of such abuses no legislation can ever be totally foolproof.
ItalianNel 1995 c'erano soltanto grandi idee e nessuna azione concreta sul campo.
In 1995, all we had were grand ideas, but no practical action on the ground.
ItalianNella versione spagnola, tuttavia, l'avvocato scompare: nessuna traccia di avvocati.
However, in the Spanish version the 'abogado ' has disappeared completely.