Italian308 sull’OLAF, la nota a piè pagina n. 16 dev’essere modificata per la votazione.
more_vert
Concerning Amendment 308 on OLAF, footnote 16 needs to be adjusted for the vote.
ItalianAbbiamo reso nota tale posizione alla Turchia più volte e continueremo a farlo.
more_vert
We have made that position clear to Turkey repeatedly and will continue to do so.
ItalianL'onorevole Schnellhardt ha già fatto alcune osservazioni degne di nota in merito.
more_vert
Mr Schnellhardt made a few comments on this question that are worth considering.
ItalianPrendiamo nota, onorevole Guinebertière, e ne informeremo i servizi competenti.
more_vert
We shall take that up with the department which is responsbile, Mrs Guinebertière.
ItalianSi nota dove sono i confini delle riserve dalle barche allineate lungo di essi.
more_vert
You can see where the limits of the reserve are because you see the boats lined up.
ItalianNella mia regione, ad esempio, si nota una recrudescenza di ecstasy e di eroina.
more_vert
In my region, for example, we are seeing a resurgence of Ecstasy and heroin.
ItalianNon se ne conosce con precisione il contenuto, né è nota l' entità del problema.
more_vert
The content of this waste and the extent of the problem are also not entirely clear.
ItalianNon se ne conosce con precisione il contenuto, né è nota l'entità del problema.
more_vert
The content of this waste and the extent of the problem are also not entirely clear.
ItalianLa prima cosa che ho fatto è stata tener nota di quando apparivano nelle Maldive.
more_vert
And the first thing I did was started recording when they turned up in the Maldives.
ItalianVi è nota la particolare importanza che attribuisco allo sviluppo di questo settore.
more_vert
You will be aware that I attach great importance to the development of tourism.
Italian. – La mia posizione assolutamente contraria all’uso dell’energia nucleare è nota.
more_vert
. My stance of absolute opposition to the use of nuclear power is well known.
ItalianIl rafforzamento dei prodotti di qualità e locali è altrettanto degno di nota.
more_vert
The strengthening of quality products and of local products is also very important.
ItalianTra le numerosissime imprese degne di nota ce n'è una menzionata molto di rado.
more_vert
Of the very many remarkable achievements, one is very seldom acknowledged.
ItalianIl problema è dato dalla mancanza, ormai annosa e ben nota, di una base giuridica.
more_vert
The problem here is the long-standing and widespread problem of a lack of legal base.
ItalianLa discussione su GALILEO è nota a tutti, si è svolta anche in questa sede.
more_vert
The discussion surrounding Galileo is sufficiently known; we have had it here too.
ItalianL'unico modo per asserire che era un errore sarebbe stato evitare di reagire alla nota.
more_vert
The only way that I would say it was a mistake is in that we didn't react to it.
ItalianNon è perciò necessario ribadire la nostra posizione, che del resto è già ben nota.
more_vert
It is not, therefore, necessary to repeat our position, which is already well known.
ItalianLa posizione della Commissione è d'altronde nota poiché l'abbiamo spesso ribadita.
more_vert
The Commission's position is in fact well-known because it has so often been repeated.
ItalianComprendo la sua osservazione, di cui prendiamo nota, ma la discussione è terminata.
more_vert
I understand your comment, which has been noted, but the discussion is over.
ItalianSfortunatamente, a tale discorso non è seguito quasi nulla che fosse degno di nota.
more_vert
Unfortunately, that speech has been followed up by almost nothing of any consequence.