"oggetto" English translation

IT

"oggetto" in English

IT oggetto
volume_up
{masculine}

oggetto (also: causa, scopo, argomento, motivo)
volume_up
object {noun}
E qui ottengo un piccolo oggetto e posso guardare dentro questo oggetto.
And I get a little object here and I can look inside this object, I'll call it a car.
Per spostare, ridimensionare e ruotare un oggetto, puoi semplicemente fai clic sull'oggetto da modificare.
To move, resize and rotate an object, simply click the object you'd like to change.
Il capitalismo non è oggetto del mio affetto, è semplicemente un mezzo a uno scopo.
Capitalism is not an object of my affection, it is simply a means to an end.
oggetto (also: articolo, voce)
volume_up
item {noun}
La materia non è oggetto di codecisione: è una questione sulla quale esprimiamo un parere.
This is not an item of codecision, it is an item where we have an opinion.
E ognuna di queste ricompense è attentamente calibrata all’oggetto.
And each of these rewards is carefully calibrated to the item.
Ci sarà un 0,1% di possibilità di prendere un oggetto assolutamente fantastico.
There's going to be a 0,:,1 percent chance you get an absolutely awesome item.

Synonyms (Italian) for "oggetto":

oggetto

Context sentences for "oggetto" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianTerzo: lo studio è oggetto di valutazioni divergenti in seno alla Commissione?
Thirdly, are there differences of opinion about the study within the Commission?
ItalianL'oggetto della relazione in esame è la tutela dei minori e della dignità umana.
However, the subject of this report is the protection of minors and human dignity.
ItalianOggetto: Ridistribuzione di risorse del Fondo regionale e del Fondo di coesione
Subject: Reallocation of financial resources in the regional and cohesion funds
ItalianOggetto: Delegazione della Direzione per l'ambiente della Commissione in Grecia
Subject: Visit of delegation from Commission environment directorate to Greece
ItalianOggetto: Impatto economico del proposto accordo di libero scambio UE/ Sudafrica
Subject: Economic impact of the proposed EU-South Africa Free Trade Area Agreement
ItalianOggetto: Ruolo e partecipazione della Commissione alle prossime elezioni europee
Subject: The Commission's role and participation in the upcoming European elections
ItalianL'Europa è stata di fatto molto coinvolta nella regione oggetto di discussione.
Europe has in fact had a good deal of involvement in the region we are discussing.
ItalianInoltre è stata oggetto della comunicazione della Commissione del 14 luglio 1999.
Further, it was the subject of a communication from the Commission on 14 July 1999.
ItalianQuesta domanda, con le sue implicazioni ambientali, è oggetto del Libro verde.
The Green Paper is about answering this question from an ecological point of view.
ItalianOggetto: Impatto economico del proposto accordo di libero scambio UE/Sudafrica
Subject: Economic impact of the proposed EU-South Africa Free Trade Area Agreement
ItalianTutti i tipi di acqua, in bottiglia o no, sono oggetto della direttiva 80/778.
All other types of water, whether bottled or not, are covered by Directive 80/778.
ItalianTale materia è oggetto della speciale procedura ai sensi dell'articolo 141 del TCE.
That is covered by a special procedure laid down in Article 141 of the EC Treaty.
ItalianTuttavia desidero fare alcune osservazioni in relazione al piano in oggetto.
Nevertheless, I should like to make a few observations with regard to this plan.
ItalianIl paese è inoltre oggetto di bombardamenti a bassa intensità da diversi anni.
Moreover, the country has been subject to low intensity bombing for several years.
ItalianSignor Presidente, auspico che il Parlamento respinga la relazione in oggetto.
Mr President, I should like to see the European Parliament reject this report.
ItalianTutti i tipi di acqua, in bottiglia o no, sono oggetto della direttiva 80/ 778.
All other types of water, whether bottled or not, are covered by Directive 80/ 778.
ItalianNon è questo l’oggetto della proposta e occorre porre fine a questa confusione.
This is not what this proposal is about and we should put an end to this confusion.
ItalianSarà questo anche l'oggetto della nostra proposta di direttiva l'anno prossimo.
In 1998, the Commission will make a proposal for a directive on this subject.
ItalianOggetto: Trasmissione televisiva di grandi eventi sportivi nell'Unione europea
Subject: Transmission of major sporting events by terrestrial television in the EU
ItalianMa questo tipo di documenti non è certamente oggetto della relazione in esame.
It is, though, surely not this sort of documents to which this report refers.