IT

ostacolare [example]

volume_up
ostacolare
Esse non devono nemmeno ostacolare o compromettere l'indipendenza della Banca centrale.
They must not interfere with or undermine the independence of the central bank.
Naturalmente questi provvedimenti non dovrebbero creare ostacoli al mercato unico, al libero scambio o alle norme concorrenziali.
These measures should of course not interfere with the internal market or free trade or, for that matter, the rules of competition.

Context sentences for "ostacolare" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianIl fine della registrazione non è limitare o ostacolare il lavoro dei lobbisti.
The purpose of registration is not to restrict or hamper the work of lobbyists.
ItalianIl gioco di concorrenza non deve ostacolare l’introduzione di nuovo personale.
With competition in mind, it must not become difficult to recruit new workers.
ItalianGli Stati membri devono sostenere, e non ostacolare, queste preziose misure collaterali.
Member States must be supporters, not blockers, of these wise flanking measures.
ItalianNon stiamo cercando di ostacolare il percorso della Turchia verso l’ adesione.
We are not seeking to put obstacles along Turkey's path towards accession.
ItalianEsse non devono nemmeno ostacolare o compromettere l'indipendenza della Banca centrale.
They must not interfere with or undermine the independence of the central bank.
ItalianIl Consiglio non dovrebbe ostacolare una supervisione finanziaria europea efficiente.
The Council should not stand in the way of efficient European financial supervision.
ItalianVerso la fine degli anni novanta ha cominciato a ostacolare l'aggiornamento.
What has industry done? It obstructed the updating at the end of the 1990s.
ItalianNon stiamo cercando di ostacolare il percorso della Turchia verso l’adesione.
We are not seeking to put obstacles along Turkey's path towards accession.
ItalianCredo che quel tipo di scambio possa davvero ostacolare la cosa che vogliamo di più.
I think that exchange can actually get in the way of the very thing that we want most.
ItalianAl riguardo abbiamo davvero bisogno di queste deroghe per non ostacolare la ricerca.
We really do need these exemptions to ensure that there are no impediments to research.
ItalianC'è forse il rischio di ostacolare lo sviluppo con provvedimenti legislativi?
Is there a risk that we will put brakes on development if we legislate?
ItalianEsistono ancora forze che cercano di ostacolare gli sviluppi in Afghanistan.
There are still forces that are seeking to knock developments in Afghanistan off course.
ItalianDifendo anche il Marocco che cerca di ostacolare la pesca indiscriminata della flotta dell'UE.
I would also defend Morocco against the fishermen plunderers of the EU countries.
ItalianIl Parlamento europeo sta tentando di ostacolare le proposte di riforma della Commissione.
The European Parliament is attempting to impede the Commission’s proposals for reform.
ItalianLa destra in Aula farà tutto quanto in suo potere per ostacolare questo processo.
The right-wing elements in this House will do everything in their power to obstruct this process.
ItalianIn effetti, farlo nella fase attuale potrebbe persino ostacolare i suoi progressi futuri.
Indeed, to do that at this stage might even hinder its future progress.
ItalianInoltre, non dovremmo ostacolare accordi bilaterali che aprono più rapidamente il mercato.
Moreover, we should not hamper bilateral agreements that open up the market more quickly.
ItalianPerseguire il profitto ad ogni costo significa ostacolare la fraternità e la coesione sociale.
Profitability at all costs means going against fraternity and against social cohesion.
ItalianQuindi, la domanda è se vogliamo ostacolare o rafforzare le prestazioni dell'economia.
The question, then, is whether we want to hamper or strengthen the performance of the economy.
ItalianTali disposizioni, inoltre, possono ostacolare l'attuazione dei progetti e la contabilità.
The aforementioned legal provisions can also hinder project implementation and accounting.