"over" English translation


Showing results for "game over". "over" is currently not in our dictionary.
IT

"over" in English

EN

"over" in Italian

IT

game over [example]

volume_up
EN

over {preposition}

volume_up
over
The figures - over 140 million passengers spread over 500 ferries - speak for themselves.
I numeri - più di 140 milioni di passeggeri su 500 traghetti - parlano da soli.
Nor is it appropriate in the context of the ongoing discussions over Lamfalussy.
Non è nemmeno consono alle attuali discussioni su Lamfalussy.
There must be greater control over these highly complex corporate structures.
Sono necessari maggiori controlli su queste strutture societarie altamente complesse.
over (also: above)
This situation has lasted for over thirty years. Over thirty years!
Questa situazione perdura da oltre trent'anni: oltre trent'anni!
It has received over EUR 30 million for over 400 successful European projects.
Ha ricevuto oltre 30 milioni di euro per oltre 400 progetti europei andati a buon fine.
Sailplanes have flown over 1,000 miles, and the altitude record is over 50,000 feet.
Gli alianti hanno volato per oltre 1.600 chilometri e il record di altitudine è di oltre 15.000 metri.
over (also: above)
And the memory system is sitting over the sensory part of the brain.
E la memoria di sistema è seduta sopra la parte sensoriale del cervello.
I loved watching planes barrel over our holiday home in the countryside.
Adoravo vedere gli aerei fare acrobazie sopra la nostra casa in campagna.
So the one on the right was done first, and then the one on the left was done over it.
Quella a destra fu realizzata per prima, e quella a sinistra fu tracciata sopra la prima.
over (also: via, athwart)
This has evolved over the years in a lot of different iterations.
Questo si è evoluto attraverso gli anni in molteplici duplicati.
Therefore, our ultimate influence over that behaviour via labelling will be limited.
Pertanto, la nostra influenza sul loro comportamento ultimo attraverso l'etichettatura sarà limitata.
It has to go all over the world: through fibers, through satellites, through all kinds of connections.
devono andare in ogni angolo del mondo, attraverso fibre ottiche, satelliti, attraverso ogni tipo di connessione.
over (also: above)
Such donations and gifts should quite simply not be allowed over and above a purely token level.
Siffatte donazioni o liberalità dovranno semplicemente essere interdette, al di sopra di un livello minimo del tutto naturale in questo tipo di relazioni.
Hedge funds and private equity firms will have to register with the SCC over and above a certain, very large capital limit.
I fondi speculativi e i private equity dovranno registrarsi presso la SCC al di sopra di un determinato limite di capitale, molto elevato.
Is the bilateral going to be given priority over the multilateral?
Intendiamo dare priorità alle relazioni bilaterali rispetto a quelle multilaterali?
It is not the EU’ s position to support one candidate over the other.
Non fa parte della politica dell’ Unione sostenere un candidato rispetto a un altro.
There is cause for concern over the EU-US partnership in this particular area.
La cooperazione fra USA e UE, infatti, desta preoccupazione proprio rispetto a questo ambito.
over
volume_up
più di {prp.} (complemento di quantità)
Twenty per cent of those affected were over the age of 54, and 10% over the age of 64.
Il 20 per cento dei lavoratori ha più di 54 anni e il 10 per cento ne ha più di 64.
That means over 1, 000 today and over 50 while we are debating this very report.
Significa più di mille nella giornata di oggi e più di 50 mentre siamo qui a discutere della relazione.
The figures - over 140 million passengers spread over 500 ferries - speak for themselves.
I numeri - più di 140 milioni di passeggeri su 500 traghetti - parlano da soli.
over (also: beyond)
This situation has lasted for over thirty years. Over thirty years!
Questa situazione perdura da oltre trent'anni: oltre trent'anni!
It has received over EUR 30 million for over 400 successful European projects.
Ha ricevuto oltre 30 milioni di euro per oltre 400 progetti europei andati a buon fine.
Sailplanes have flown over 1,000 miles, and the altitude record is over 50,000 feet.
Gli alianti hanno volato per oltre 1.600 chilometri e il record di altitudine è di oltre 15.000 metri.
I see the fingers of the Vatican all over this.
Ciò mi rattrista molto: dietro a tutto questo scorgo l’ombra del Vaticano.
The purple-painters and the green-painters fight over who's going to paint that bit behind the curtain?
I pittori viola e i pittori verdi lottano su chi colorerà quel poco dietro il sipario?
And you'd kind of look over their shoulder on the Tube to see if they were reading your article.
E sulla Metro sbirciavi da dietro le spalle per vedere se qualcuno leggeva i tuoi articoli.
These should be primary objectives and should take precedence over any economic factors.
Questi devono essere gli obiettivi principali al di di qualsiasi fattore economico.
Over and above that, though, there must be a single dream to unite us as Europeans.
Al di di questo, però, ci dev’essere un unico sogno a unirci in quanto europei.
Over and above that, though, there must be a single dream to unite us as Europeans.
Al di di questo, però, ci dev’ essere un unico sogno a unirci in quanto europei.
over
volume_up
durante {prp.} (complemento di tempo)
Stabilisation over the entire cycle – that is one of the lessons learned.
Stabilizzazione durante l’intero ciclo – questa è una delle lezioni apprese.
In the first session -- we had three sessions over the course of two years.
Durante la prima sessione, ci siamo incontrati tre volte nell'arco di 2 anni.
The environmental dimension has not been neglected over the last few months.
La dimensione ambientale non è stata trascurata durante gli ultimi mesi.

Context sentences for "over" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

ItalianHarsha Bhogle: All'improvviso l'India scoprì il potere del cricket 20 over.
Harsha Bhogle: Suddenly India discovered this power of 20-overs cricket.
ItalianAnalogamente, soltanto il 50 per cento della popolazione over 60 è ancora attivo.
Similarly, only 50% of people over the age of 60 are still in work.
ItalianEsaminiamo i left over, cioè le iniziative che avete ripreso dal 2002.
Let us consider the leftovers, that is to say the things you are carrying forward from 2002.
ItalianEntro il 2060, vi saranno due adulti in età lavorativa per ogni over 65.
By 2060, there will be only two adults of working age for every one person over the age of 65.
ItalianL'Inghilterra aveva inventato il cricket 20 over e aveva detto "Il mondo deve giocare a cricket 20 over."
England invented 20 overs cricket, and said, "The world must play 20 overs cricket."
ItalianNon ci siamo limitati a quelli che vengono impropriamente chiamati i tre left-over.
We have not restricted ourselves to the three so-called leftovers, which is, in any case, an incorrect label.
ItalianMercato fuori borsa (over the counter, OTC) dei buoni del Tesoro belgi (BTB)
The OTC market for Belgian Treasury bills (BTB)
ItalianIn altre parole, non dobbiamo limitarci a quelli che sono stati definiti i "left-over di Amsterdam".
In other words we need to go further than what has been referred to as the important "Amsterdam leftovers" .
ItalianMercato fuori borsa (over the counter, OTC) dei buoni del Tesoro belgi
ItalianIn altre parole, non dobbiamo limitarci a quelli che sono stati definiti i " left-over di Amsterdam ".
In other words we need to go further than what has been referred to as the important " Amsterdam leftovers ".
ItalianLe nostre priorità (i cosiddetti "left-over") devono essere:
Our priorities (i.e. the "left-overs" ) must be:
ItalianRicordo che nel 1992, in una relazione di cui avevo curato la stesura, il Parlamento aveva respinto il sistema switch-over.
I recall that in 1992, in a report that I wrote, Parliament rejected the switch-over system.
ItalianRicordo che nel 1992, in una relazione di cui avevo curato la stesura, il Parlamento aveva respinto il sistema switch-over .
I recall that in 1992, in a report that I wrote, Parliament rejected the switch-over system.
ItalianC'era più cricket 50 over che in ogni altro luogo.
There was more 50-over cricket than anywhere.
ItalianGli over -50 rappresentano il 33 percento dell'intera popolazione dell'Unione: un terzo dei cittadini dell'Unione ha più di 50 anni.
The over-50s represent 33 % of the whole population of the EU; one-third of the EU is over 50.
ItalianLa funzionalità VoIP (Voice over Internet Protocol) non è disponibile per tutti gli utenti di Microsoft Office Live Meeting.
The voice over Internet Protocol (VoIP) feature is not available to all users of Microsoft Office Live Meeting.
ItalianHa saltato 20 anni creando le partite 20 over.
ItalianNon occorrono scorciatoie da tastiera specifiche di Google Chrome; è possibile accedere a qualsiasi funzione utilizzando i tasti di VoiceOver.
No special Chrome keyboard shortcuts are needed; you can access everything using VoiceOver keys.
ItalianNon è nemmeno certo che si possano risolvere i tre left over più il problema della cooperazione rafforzata.
There is no guarantee even that a solution will be able to be found to the three " left overs " plus the problem of closer cooperation.
ItalianCome l' onorevole Corbett, anch'io non amo il termine "left-over" , il quale trasmette la sensazione che si tratti di tre temi minori o privi di importanza.
I do not like the term 'leftovers' any more than Richard Corbett does.

Synonyms (English) for "over":

over