"percepire" English translation

IT

"percepire" in English

IT percepire
volume_up
[percepisco|percepito] {transitive verb}

Occorre un cane per ciechi o un San Bernardo che sia in grado di percepire segnali di vita anche sotto una valanga?
Or how about a Saint Bernard that can detect signs of life below an avalanche?
Lo scarafaggio percepisce un incendio nella foresta a 80 km di distanza.
This beetle can detect a forest fire at 80 kilometers away.
Percepisce un cambiamento di politica nel paese, che potrebbe incentivare miglioramenti ulteriori dei diritti umani a Cuba?
Does he detect any change of policy there which may incentivise further improvements in human rights in Cuba?
percepire (also: avvertire, cogliere)
I cittadini hanno iniziato a percepire i vantaggi di riforme strutturali essenziali.
People have begun to feel the benefits of essential structural reforms.
Posso percepire una sensazione di bellezza e diletto se guardo l'occhio.
Now I can feel a sensation of delight and beauty if I look at that eye.
Lei singhiozzava: potevo quasi percepire il suo dolore, provare fisicamente la sua sofferenza.
I could almost touch the pain, really feel the pain of that woman.
Il cervello cerca di percepire le immagini negli oggetti piuttosto che vedere cosa c'è.
It's trying to perceive images into objects rather than seeing what's there."
Come possono le società non percepire il proprio impatto sull'ambiente per fermarsi in tempo?
How could societies not perceive their impacts on the environments and stop in time?
La speranza ci fa anche percepire tutto il bene che vi è nel mondo.
Hope enables us to perceive the good that exists in our world.
percepire (also: avvertire, assistere, cogliere, guardare)
E ci accorgiamo che si deve sia percepire che agire sul mondo, cosa che comporta molti problemi.
And we'll see you have to both perceive and act on the world, which has a lot of problems.
Il cervello cerca di percepire le immagini negli oggetti piuttosto che vedere cosa c'è.
It's trying to perceive images into objects rather than seeing what's there."
E' estremamente difficile non percepire l'influenza delle autorità di Khartoum sul tentativo di colpo di Stato.
It is extremely difficult not to see the influence of the Khartoum authorities on the attempted coup.
E riuscivo a percepire che lei pensava che io stessi parlando per sineddoche.
And I could sense that she thought I was speaking synecdochically.
Sono in grado di percepire i campi magnetici della terra.
They can sense the magnetic fields of the earth.
Può percepire il suo ambiente locale e trovare le risorse presenti nell'ambiente per sostenersi.
It can sense its local environment and actually find resources in the environment to sustain itself.
percepire (also: avvertire, cogliere)
E riuscivo a percepire che lei pensava che io stessi parlando per sineddoche.
And I could sense that she thought I was speaking synecdochically.
Sono in grado di percepire i campi magnetici della terra.
They can sense the magnetic fields of the earth.
Può percepire il suo ambiente locale e trovare le risorse presenti nell'ambiente per sostenersi.
It can sense its local environment and actually find resources in the environment to sustain itself.
percepire (also: distinguere, intravvedere)
volume_up
to discern [discerned|discerned] {v.t.} (to make out)
Percepisco una certa rivalità - o per meglio dire ansia - tra i colleghi.
I discern some kind of rivalry - or, let us say, anxiety - among Members.
L'altro elemento importante di questo consenso molto ampio, che ho percepito qui in Aula, è l'importanza attribuita dagli eurodeputati alla posizione comune dell'Unione europea.
The other important element of very broad consensus, which I have discerned here in this Chamber, is the importance ascribed by MEPs to the common position of the European Union.
Ciò non toglie che abbia percepito anche degli aspetti problematici.
However, I did notice some aspects where I think we are encountering more difficulties.
Esse vedono il mondo con occhi diversi, e sono in grado di percepire cose che il resto di noi spesso non coglie, o di cui spesso ci sfugge la bellezza.
They perceive the world through different eyes and can perceive things the rest of us often fail to notice, or whose beauty often escapes us.
Nel corso dei dibattiti precedenti avevo notato che il nuovo ruolo del Parlamento in tale investitura non era stato ancora ben percepito da alcuni colleghi.
During previous debates I had noticed that some of our colleagues had not yet registered Parliament's new role in this investiture.

Synonyms (Italian) for "percepire":

percepire

Context sentences for "percepire" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianHo potuto percepire nella sua illustrazione e nella sua voce l'impegno per l'Europa.
I could hear in his presentation and in his voice his commitment to Europe.
ItalianTerzo: far percepire il Mar Baltico come un'area di grande richiamo, come un concetto.
Three: we want to raise awareness of the Baltic Sea as a brand, as a concept.
ItalianNon possono percepire le differenti qualità del suono tra queste due clip.
They cannot differentiate sound quality differences between those two clips.
ItalianAnnualmente essi non dovrebbero percepire più dell’1 per cento del prodotto interno lordo.
Annually, they should not receive more than 1% net of the Gross Domestic Product.
ItalianDi conseguenza, essi avrebbero dovuto percepire un’indennità pari a 12-19 mensilità.
That would have resulted in compensation equivalent to between 12 and 19 months' salary.
ItalianDi conseguenza, essi avrebbero dovuto percepire un’ indennità pari a 12-19 mensilità.
The Commission offered compensation payments that went well beyond the minimum legal requirement.
ItalianAnnualmente essi non dovrebbero percepire più dell’ 1 per cento del prodotto interno lordo.
It is therefore surprising that the Commission should propose to increase this item by 23 %.
ItalianÈ assolutamente impossibile percepire la sua voce e, forse, neppure la mia può essere udita.
At the moment we simply cannot. Perhaps nobody can hear me either.
ItalianGli insegnanti devono quindi percepire una retribuzione che rifletta la loro importanza per la società.
Teachers must benefit from remuneration which reflects their importance to society.
ItalianInoltre, si potrà percepire meglio l’ambiente esterno all’edificio.
People will also have more of an idea of what is going on outside.
ItalianLo stesso lavoro nello stesso luogo deve percepire la stessa retribuzione.
The same work in the same place must receive the same wage.
ItalianA 10 minuti si inizia a percepire tutto un formicolio alle dita delle mani e dei piedi.
At 10 minutes you start getting all these really strong tingling sensations in your fingers and toes.
ItalianUna donna dovrebbe lavorare 52 giorni in più all'anno rispetto a un uomo per percepire lo stesso stipendio.
A woman would need to work 52 more days a year to earn the same wage as a man.
ItalianIn Svezia e in altri paesi nordici il diritto di percepire interessi di mora vige sin dagli anni «70.
Sweden and other Nordic countries have had a statutory right of interest since the 1970s.
ItalianIn Svezia e in altri paesi nordici il diritto di percepire interessi di mora vige sin dagli anni« 70.
Sweden and other Nordic countries have had a statutory right of interest since the 1970s.
ItalianLe donne devono percepire per un lavoro equivalente lo stesso salario!
Women must have equal pay for work of equal value!
ItalianNon è stato possibile percepire la differenza quando l'onorevole Surján ha letto il suo testo.
You could not hear this when Mr Surján read his text.
ItalianNon si può mai giustificare o percepire in termini relativi.
It can never be justified or perceived in relative terms.
ItalianE nel tempo avete continuato a farmi percepire la vostra fiducia. Ve ne sono grato.
I have constantly been aware of that confidence, and I thank you all for it, because that confidence has been my support.
ItalianPer quanto concerne le pensioni, sono soprattutto le donne anziane a percepire pensioni di vecchiaia inadeguate.
Now we come to pensions. It is mainly elderly women who receive inadequate old-age pensions.