"perchè" English translation


Did you mean: perché, perch
IT

"perchè" in English

EN

IT perchè
volume_up
{conjunction}

perchè
volume_up
cuz {prp.} [slg.]
Perché sto per picchiare qualcuno ♫
Cuz I'm about to whip somebody's ass ♫
♫ Datemi i miei maledetti dati ♫ ♫ Voglio essere un e-Patient come Dave ♫ ♫ Datemi i miei maledetti dati, perché ne va della mia vita ♫ Basta così.
♫ Gimme my damn data ♫ ♫ I want to be an e-Patient just like Dave ♫ ♫ Gimme my damn data, cuz it's my life to save ♫ Now I'm not going to go any further.

Context sentences for "perchè" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianEssa mantiene tutti i suoi poteri perché si è dimessa ai sensi dell'articolo 159.
It retains all its powers because it has resigned in the context of Article 159.
ItalianE ho scelto il linguaggio della silhouette perché graficamente è molto efficace.
And I chose the language of silhouette because graphically it's very efficient.
ItalianTanti bambini autistici, lo sono perché hanno perso un pezzo consistente di DNA.
So a lot of autistic kids are autistic because they just lost a big piece of DNA.
ItalianMi è stato chiesto perché dovremmo rendere le cose più complicate del necessario.
You had a point in asking why we should make it more complicated than necessary.
ItalianDico “finalmente” perché l’attesa del Parlamento è durata oltre un anno e mezzo.
I say 'finally' because Parliament had waited for more than one and a half years.
ItalianDobbiamo pensare alle risorse umane perché sono connesse al problema dell'impiego.
Human resources, too, must be taken into account, since that affects employment.
ItalianPerché si cerca di regolamentare in ogni minimo dettaglio le attività portuali?
Why does it seek to regulate in minute detail every aspect of a port's operation?
ItalianNon vedo perché gli americani debbano decidere chi deve far parte dell'Europa.
I do not understand why it is up to the US to decide who must be part of Europe.
ItalianEcco perché abbiamo una direttiva sulla tutela della sfera privata dei cittadini.
That is why we have a directive on the protection of the privacy of our citizens.
ItalianSignor Commissario, non capisco proprio perché se la prenda con il Parlamento.
Commissioner, I have absolutely no idea why you should be pillorying Parliament.
ItalianPerché credo solo attraverso l'incertezza si crea il potenziale per comprendere.
Because I think only through uncertainty is there potential for understanding.
ItalianSiamo obbligati a desumere e dedurre, perché è quello che facciamo nella vita.
We're compelled to deduce and to deduct, because that's what we do in real life.
ItalianPerché il significato della musica è dolore, e stai suonando una musica dolorosa.
And you look at Lenny and he's suffering. But not in a way that you want to stop.
ItalianOgni cosa veniva donata, perché non c'erano fondi per l'educazione nelle prigioni.
Everything was donated, because there was no budget of education for the prison.
ItalianPerché lo chef dello Chez Panisse ha una nozione platonica del red tail sashimi.
Because the chef at Chez Panisse has a Platonic notion about red-tail sashimi.
ItalianPerché, in fin dei conti, potrebbe, se necessario, ottenere tutto con la forza.
Because, at the end of the day, it could, if necessary by force, get its own way.
ItalianDico in modo specifico "discutere” perché neppure io ho ancora tutte le risposte.
I specifically say 'discuss', because I do not have all the answers yet either.
ItalianE, Presidente, perché non riapre la questione della sede del Parlamento europeo?
Mr President, why not re-open the question of the seat of the European Parliament?
ItalianHo imparato che è ciò di cui si ha bisogno in quest'ambiente, perchè è difficile.
And I learned that you have to give that in this environment, because it's tough.
ItalianEcco perché riteniamo che i fenomeni corruttivi siano subdoli e anche pericolosi.
This is why we believe that problems of corruption are both subtle and dangerous.