IT perizia
volume_up
{feminine}

1. general

Dov'è che la perizia medica comincia e finisce?
Where does medical ability end and start?
Non vengono chiaramente definiti né gli obiettivi né le attività interessate dal provvedimento, e in passato l’Unione non ha certo dato prova di grande perizia nell’uso di questi fondi.
The objectives and the efforts concerned are not clearly defined or limited, and experience of the EU’s ability to use such money is not encouraging.
Non vengono chiaramente definiti né gli obiettivi né le attività interessate dal provvedimento, e in passato l’ Unione non ha certo dato prova di grande perizia nell’ uso di questi fondi.
The objectives and the efforts concerned are not clearly defined or limited, and experience of the EU’ s ability to use such money is not encouraging.
perizia (also: competenza)
Cercate perizia, sicurezza e una rete mondiale, anche per la previdenza professionale.
You are looking for expertise, security and a global presence in occupational pensions.
Il nucleo della missione dev'essere dotato di esperienza e disporre di un'adeguata perizia tecnica.
The core mission must be experienced and have appropriate technical expertise.
Esso è stato costituito cercando di tener conto di tale varia perizia.
In putting it together efforts were made to take different areas of expertise into account.
Vorrei rassicurazioni in merito al fatto che svilupperete la capacità e la perizia necessarie a far fronte ad un carico di lavoro senza dubbio crescente nell'esaminare le fusioni future.
I would like your assurance that you will be developing the expert capability to what is undoubtedly going to be an increasing workload in looking at future mergers.
La Presidenza britannica è stata rafforzata dalla perizia del Ministero degli esteri e dalla sua disponibilità ad impegnarsi nel Parlamento europeo.
The British presidency has been bolstered by the proficiency of the Foreign Office and by its willingness to engage with the European Parliament.
perizia (also: perizia immobiliare)
volume_up
surveying {noun} [Brit.] (in housebuying)

2. law

perizia (also: competenza)
In ogni momento, la Corte di giustizia può affidare una perizia a qualunque persona, ente, ufficio, commissione od organo di sua scelta.
The Court of Justice may at any time entrust any individual, body, authority, committee or other organisation it chooses with the task of giving an expert opinion.
È quindi necessario procedere a tutte le perizie e le prove necessarie affidandole ad organismi indipendenti da qualunque pressione commerciale e politica.
We must therefore arrange for all the necessary tests and experts'studies to be conducted, by authorities which are independent of all commercial and political pressure.
È quindi necessario procedere a tutte le perizie e le prove necessarie affidandole ad organismi indipendenti da qualunque pressione commerciale e politica.
We must therefore arrange for all the necessary tests and experts' studies to be conducted, by authorities which are independent of all commercial and political pressure.
perizia (also: competenza)
Un anno fa il nostro gruppo ha commissionato una perizia sulla questione, nella quale si afferma che l'Unione europea è competente in materia.
This report says that the European Union has competence in this area.

Synonyms (Italian) for "perizia":

perizia

Context sentences for "perizia" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianIl signor Rømer non ha menzionato la disponibilità del documento di perizia.
Mr Rømer made no mention of the availability of the expert report.
ItalianSignora Presidente, il caso talvolta dispone i fatti con molta perizia.
Madam President, chance occasionally organises things rather well.
ItalianDobbiamo altresì ispirarci ai consigli dell’onorevole Colom i Naval e alla sua perizia in materia.
We also have to take inspiration from Mr Colom i Naval's advice and knowledge of this.
ItalianNella perizia francese sono messi in discussione, in sostanza, quattro elementi.
This French report essentially discusses four elements.
ItalianSpero che la perizia non ancora conclusa confluirà nella valutazione del PVC morbido del Libro verde.
I hope that the last outstanding report will be included in the assessment of soft PVC in the Green Paper.
ItalianIn questi giorni una commissione di esperti ha esaminato la centrale; il risultato della perizia sarà presentato fra breve.
A panel of experts has recently examined the plant and their findings are to be made known shortly.
ItalianOccorre affrontare questo problema con perizia.
We have to face this problem with courage.
ItalianDato che Internet è un mezzo del tutto nuovo, si devono vagliare con estrema perizia tutte le misure che è possibile adottare in materia.
Since the Internet is a completely new medium, every possible measure must be examined closely.
ItalianIspettori sinistri: se la perizia di un sinistro deve essere effettuata sul posto, vi farà visita uno dei nostri ispettori sinistri.
Claims inspectors: If damage has to be evaluated on site, one of our claims inspectors will visit you.
ItalianSignora Commissario, lo stesso vale per il discorso dell'onorevole Bowis, che è riuscito a elencare le lacune con perizia.
Commissioner, we should pay close attention to Mr Bowis's speech, who managed to list the shortcomings very expertly.
ItalianSono certo che il Commissario e proprio la Presidenza spagnola siano in grado di affrontare con perizia questo pericolo.
I work on the assumption that the Commissioner and the Presidency, being from Spain, are in a position to examine this danger very closely.
ItalianQualche giorno addietro è terminata la raccolta di 1 200 000 firme di cittadini europei per richiedere una perizia indipendente sugli OGM.
A few days ago, 1 200 000 signatures were collected from European citizens asking for an independent expert report on GMOs.
Italiandover essere gestito con perizia
ItalianNon si tratta nemmeno di negligenza o di mancanza di perizia, bensì di scelte deliberate dovute alle pressioni delle lobby dell'agroalimentare.
That was not even mere negligence or carelessness, it was a deliberate choice, under pressure from the agrifood lobbies.
ItalianAnch'io desidero congratularmi con il relatore per la grande perizia con cui ha trattato un fascicolo e una relazione tanto difficili.
I also wish to join in the congratulations to the rapporteur on his very able handling of an extremely difficult brief and report.
ItalianLe scorte disponibili dovrebbero essere distrutte con perizia. Temo che anche il relativo protocollo possa essere troppo poco rigido a tale fine.
Current supplies should be destroyed expertly, and I fear that the Protocol too could still be too weak to cope with this.
ItalianÈ possibile diminuire i rischi imponendo alle imprese specializzate di questo settore norme di controllo, di sicurezza e di perizia tecnica di alto livello.
The risks can be reduced if stringent controls and safety and technical standards are imposed on firms in this sector.
Italian(PL) Signor Presidente, la complessa relazione tra l'Unione europea e la Russia richiede un'azione diplomatica coesiva e gestita con perizia.
(PL) Mr President, the complex relationship between the European Union and Russia calls for well-handled and cohesive diplomatic action.
Italianfare fare una perizia
ItalianConfido inoltre sulla perizia tecnica in questo settore della Commissione, che ha la competenza principale per questa iniziativa.
At the same time, I have confidence in the technical know-how in this field possessed by the Commission, which is entrusted with guiding this development.