"ponderare" English translation

IT

"ponderare" in English

IT ponderare
volume_up
[pondero|ponderato] {verb}

Non sono del tutto convinto che un giocattolo contenente un microchip sia più pericoloso di una bicicletta, per esempio. Ma lasciamo che ponderi la questione.
I am not entirely convinced, for example, that a toy containing a microchip is any more dangerous than a bicycle, but I let him ponder on that.
Mentre ponderate questa domanda, forse penserete al primo giorno di scuola materna o di asilo, il primo momento in cui i bambini sono in classe con un insegnante.
Now as you ponder that question, maybe you're thinking about the first day of preschool or kindergarten, the first time that kids are in a classroom with a teacher.
Immagino che la signora Commissario abbia ponderato la questione e vorrei sentire adesso il suo parere sul tema dell’ informazione pertinente, mentre sta salutando questo importante funzionario.
I assume that the Commissioner has pondered this issue and I would like to hear her opinion on the subject of relevant information now, at the same time as she greets this important official.

Synonyms (Italian) for "ponderare":

ponderare

Context sentences for "ponderare" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianPertanto è davvero importante ponderare su quali punti insistere con forza.
That is why it is really important for us to consider what we want to stand up for.
ItalianHa ragione e dobbiamo ponderare tutte le questioni man mano che si procede.
He is quite correct and we must balance all these issues as we move forward.
ItalianNaturalmente, la conseguenza potrebbe essere la difficoltà di ponderare i vari casi.
The result may, of course, be some difficult questions of priorities.
ItalianIo sono favorevole a un metodo neutro e matematico per ponderare la forza di ciascun paese.
I accept a neutral, mathematical method of weighing the strength of individual countries.
ItalianDobbiamo innanzi tutte essere calmi e ponderare attentamente la nostra risposta.
Above all, we need to be calm and measured in our response.
ItalianIn tal senso abbiamo bisogno di ponderare la questione e dobbiamo prenderci il tempo necessario per farlo.
To do this, we need time and we must make sure that we take the necessary time.
ItalianNel prossimo round negoziale dovremo ponderare come migliorare le regole e renderle più chiare.
We have to consider exactly in the coming trade round how to improve the rules and make them clearer.
ItalianOggi, Presidente, il Parlamento dovrà ponderare ciò che desidera fare.
Today, Parliament must consider what it really wants.
ItalianE'dunque opportuno essere prudenti e ponderare tutte le conseguenze delle misure che verranno adottate.
We therefore have to be careful and to weigh up all the consequences of the measures to be taken.
ItalianE' dunque opportuno essere prudenti e ponderare tutte le conseguenze delle misure che verranno adottate.
We therefore have to be careful and to weigh up all the consequences of the measures to be taken.
ItalianSi dimostrerà che ciò non è avvenuto: mi sembra pertanto opportuno ponderare con attenzione le nostre parole in questa sede.
That will be proven not to be the case, so let us be careful what we say here.
ItalianI consumatori avranno il tempo di ponderare le proprie decisioni senza ricevere alcuna pressione.
Consumers will have time to consider their decisions in an environment where no one can put them under pressure.
ItalianPer questo, nel valutare qualsiasi intervento, dobbiamo sempre ponderare attentamente profitti e perdite, vantaggi e svantaggi.
Instead, we human beings have been set the – even biblical – task of subduing the earth.
ItalianSe osserviamo le statistiche e cerchiamo di ponderare gli scambi commerciali in causa, il bilancio è soddisfacente.
If we look at the statistics and try to consider the exchanges in question, the results are satisfactory.
ItalianIl compito di tale gruppo sarà ponderare la fattibilità, la portata e i parametri preliminari di un simile trattato.
It will be the task of that group to assess the feasibility, scope and draft parameters of such a treaty.
ItalianÈ una scelta che dovremo ponderare insieme.
This is something that we need to weigh up together.
ItalianL'Unione deve anche ponderare con maggior concretezza e decisione la sostituzione del petrolio con altre fonti energetiche.
The Union should also seek more decisively than previously to replace oil with other sources of energy.
ItalianL' Unione deve anche ponderare con maggior concretezza e decisione la sostituzione del petrolio con altre fonti energetiche.
The Union should also seek more decisively than previously to replace oil with other sources of energy.
ItalianQuesta disposizione dev'essere cancellata o quanto meno integrata con l'obbligo di ponderare i diversi interessi in gioco.
This provision must be deleted or at least supplemented by the obligation to weigh up the various interests.
ItalianDobbiamo ponderare la nostra reazione a questi eventi, ricordando che ambasciator non porta pena.
Having said that, we have to be careful when reacting to this, and not appearing to shoot the messenger just because he brings bad news.