"porre dei limiti" English translation

IT

"porre dei limiti" in English

IT

porre dei limiti {verb}

volume_up
porre dei limiti
Occorre pertanto porre dei limiti a ciò che può essere offerto al pubblico a questo riguardo.
We must therefore set limits upon what the general public can be expected to accept in this regard.
Il regolamento in parola deve porre dei limiti e risultare conforme alle decisioni dei paesi interessati, senza dare adito a incertezze.
This regulation must set limits and respect the decisions of the countries involved, without, in so doing, causing major problems.

Similar translations for "porre dei limiti" in English

porre verb
dei noun
English
dei adjective
English
dei preposition
English
limiti noun
limitare verb
limitare

Context sentences for "porre dei limiti" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianIn generale, sono favorevole alla libera circolazione, ma ritengo che occorra porre dei limiti.
I am generally in favour of free movement but I think it needs to be limited.
ItalianÈ la società che deve porre dei limiti di natura etica alla scienza e non il contrario.
Society must set ethical limits for science and not the reverse.
ItalianPorre dei limiti alle modalità di utilizzo dei crediti non ha senso dal punto di vista ecologico.
Limiting how credits can be used makes no sense ecologically.
ItalianAl Vaticano non è concesso di porre dei limiti sottoforma di una politica nazionale attiva per la parità.
The Vatican cannot be allowed to put obstacles in the way of an active equality policy at home.
ItalianForse, si dovrebbe valutare la possibilità di porre dei limiti, affinché la rinuncia a tale diritto non diventi totale.
Perhaps we should consider setting barriers so that this waiving of rights will not be total.
ItalianDobbiamo davvero porre dei limiti in tal senso.
We really must exercise restraint in this regard.
ItalianLa Commissione non si oppone al desiderio delle parti in questione di non porre dei limiti alle liste delle navi da pesca.
If the parties concerned want open-ended lists of fishing vessels, the Commission will not oppose this.
ItalianNonostante il nostro tentativo di porre dei limiti, il bilancio offre numerosi esempi, ottimi esempi di commenti e promemoria.
I think that in principle, however, it is goals and frameworks we ought to be aiming for to as great an extent as possible.
ItalianSi devono tuttavia porre dei limiti alla logica economica, per motivi umanitari e inerenti alla politica sociale e in materia di occupazione.
However, limits have to be imposed on economic logic for humanitarian, socio-political and labour-market reasons.
ItalianMan mano che le Istituzioni europee ottengono sempre più potere sui cittadini, diviene importante porre dei limiti a questa influenza.
As the European institutions acquire ever more power over citizens, it is also important to place limits upon this influence.
ItalianA nostro parere, la proposta attuale offre la possibilità di porre dei limiti al rilevamento delle impronte digitali per un documento di viaggio.
We see the current proposal as a possible way of establishing limits for fingerprinting people for a travel document.
ItalianInoltre, si dovrebbe spiegare ai nostri amici mauritani e ai nostri amici cinesi che, nell'esercizio dell'attività di pesca, è bene porre dei limiti.
We must make clear to our Mauritanian and Chinese friends that in carrying out fishing activity, restrictions are good.
ItalianAlla fine l'unico modo che avremo per agire in modo responsabile nei confronti di tale materia sarà quello di cercare di porre dei limiti.
At the end of the day, we will have no choice but to deal with this knowledge in a responsible manner by trying to circumscribe it.
ItalianMa non accettiamo un protrarsi all'infinito della crisi economica e che quest'ultima debba porre dei limiti in termini di futuro dell'Europa.
But we do not accept that the economic crisis will be here for ever and that the crisis should set the limits for the future of Europe.
ItalianE' dunque positivo che l'Europa voglia porre dei limiti a tali pratiche e non dobbiamo trascurare l'importante ruolo del commercio.
It is therefore to be welcomed that Europe is curtailing this practice. The important role which trade is playing in this cannot be underestimated.
ItalianCircola tutto in questo mondo globale e vogliamo porre dei limiti, assurdi a volte, solo alla circolazione delle persone che vi sono spinte?
Everything is able to circulate in our global world; do we really wish to restrict - sometimes for absurd reasons - only people who are forced into their situation?
ItalianDobbiamo porre dei limiti al potere delle case farmaceutiche, non solo nell'ambito della distribuzione ma anche nello svolgimento di studi su vaccini e farmaci antivirali.
We must limit the influence of pharmaceutical companies, not just as regards distribution, but also the carrying out of studies into vaccines and antiviral medications.
ItalianIl marketing di questi prodotti rende difficile per i genitori incoraggiare una sana alimentazione ed è quindi indispensabile per affrontare il problema porre dei limiti a tali campagne.
Such marketing makes it increasingly difficult for parents to encourage healthy eating: limits on such marketing are therefore imperative in tackling this problem.
ItalianGli sviluppi hanno evidenziato con chiarezza che occorre porre dei limiti a livello europeo al fine di contenere la concentrazione dei media, che rappresenta una reale minaccia al pluralismo.
We are dealing here with a development that makes it plain that bounds must be set at European level to contain media concentration, which does indeed endanger pluralism.