"preghiamo" English translation

IT

"preghiamo" in English

volume_up
preghiamo {vb} [example]
EN
EN
IT

preghiamo {verb} [example]

volume_up
preghiamo
Oggi, mentre adoriamo il suo Sacratissimo Cuore, preghiamo con ardore per la pace.
Today, in adoring the Sacred Heart, let us pray fervently for peace.
Preghiamo per questo nel corso della presente celebrazione.
Let us pray for this during this celebration.
Nello spirito di questa «sacramentale fratellanza» preghiamo vicendevolmente - i sacerdoti per i sacerdoti!
In the spirit of this "sacramental brotherhood" let us pray for one another - priests for priests!

Synonyms (Italian) for "pregare":

pregare

Context sentences for "preghiamo" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianNoi ci impegneremo a tal fine e la preghiamo di dare attuazione a tale richiesta.
For these things we will continue to campaign, and we ask that you put them into practice.
ItalianPreghiamo il Signore che aumenti la nostra fede, che la renda attiva e feconda nell’amore.
Let us ask the Lord to strengthen our faith, to make it active and fruitful in love.
ItalianLa preghiamo di volerci sottoporre un piano di misure ed un calendario concreti.
Please submit to us a specific plan of action and a schedule.
ItalianLa preghiamo pertanto di introdurre un obiettivo, dopodiché la proposta sarà eccellente.
Please introduce a target and then we will have a very good proposal.
ItalianPreghiamo quindi l'on. Cañete di volerli accogliere benevolmente.
I therefore ask Mr Arias Cañete too to look favourably on these amendments.
ItalianSperiamo – o, se siamo religiosi, preghiamo – che tutto si risolva da sé, come per miracolo?
Do we wash our hands of the whole situation, because we did not want it?
ItalianVi preghiamo di attenervi a questi principi perché solo così il progetto europeo potrà progredire.
Please adopt these principles. This is how the European project must move forward.
ItalianSe pertanto siete a conoscenza di fatti simili vi preghiamo di comunicarcelo immediatamente.
So if you have knowledge of any facts of that nature, let us know.
ItalianLa preghiamo di darci conferma non appena queste concessioni saranno garantite.
Please let us know those concessions have been secured.
ItalianIn caso il pagamento fosse già stato effettuato La preghiamo di non considerare questa missiva.
If you have already sent your payment, please disregard this letter.
ItalianVi preghiamo di inoltrarci la conferma in forma scritta.
We look forward to your confirmation. Please confirm in writing.
ItalianLa preghiamo di rispedirci una copia firmata del contratto entro dieci giorni dalla data di ricevimento.
Please return a signed copy of the contract no later than 10 days of the receipt date.
ItalianVi preghiamo di aiutarci con il vostro sostegno spirituale e con la vostra preghiera.
Please help with your spiritual support and prayers.
ItalianLa preghiamo di trasmettere i saluti di tutto il Parlamento al Commissario, signora Bjerregaard.
Please convey the best wishes of the House to Mrs Bjerregaard.
ItalianA coloro che fanno resistenza preghiamo di ricordare che è necessario considerare tutti.
We say to those who are resistant to this: please remember that it is necessary to bring everybody on board.
ItalianVi preghiamo di continuare ad aiutarci a ridare al popolo afghano un’economia che funzioni nel rispetto della legge.
Please continue to help us bring a legitimate economy to the Afghan people again.
ItalianVi preghiamo di non accettare compromessi meschini in questo ambito.
Please do not accept shoddy compromises in this area.
ItalianPreghiamo la Commissione di voler procedere a un chiarimento in merito domani quando esporrà la propria posizione.
We would urge the Commission to clarify matters tomorrow in its statement.
ItalianLa preghiamo di presentare le sue scuse sul nostro sito web".
You should be ashamed, please apologize on our website."
ItalianVi preghiamo anche di assicurare che potremo cominciare a svolgere un ruolo significativo nel futuro del settore.
Please also ensure that we can start playing a meaningful role in the future of the industry.