"pregnante" English translation

IT

"pregnante" in English

EN
EN

"pregnant" in Italian

IT pregnante
volume_up
{adjective feminine}

pregnante (also: carico, piena, pieno, carica)

Synonyms (Italian) for "pregnante":

pregnante

Synonyms (English) for "pregnant":

pregnant

Context sentences for "pregnante" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianIl dialogo con gli interlocutori di tutta la regione è stato molto aperto e pregnante.
The talks with all the regional parties were very open and substantive.
ItalianDobbiamo cominciare dall'esercitare un ruolo pregnante a livello regionale, come minimo.
We need to start with being relevant at regional level, as a minimum.
ItalianCome attribuire ai concetti di sussidiarietà e di proporzionalità un contenuto pregnante?
How can the concepts of subsidiarity and proportionality be developed in an intelligent manner?
ItalianIn vista del previsto rallentamento della crescita economica il problema si fa ancora più pregnante.
In view of the slow-down in economic growth we are experiencing, it is doubtless all the more important.
ItalianGli austriaci ci hanno proposto un calendario pregnante e gravoso che siamo comunque in grado di portare avanti.
The Austrians have presented us with a very demanding and full agenda but one that we can still complete.
ItalianCi saremmo dovuti accontentare delle relazioni sui paesi candidati e, tutt'al più, di una risoluzione breve ma pregnante.
We should have made do with the country reports, adding at most a short, yet succinct resolution.
ItalianSir Jonathan, grazie per il suo messaggio pregnante.
Sir Jonathan, thank you for your great message.
ItalianPer questo, alcuni avrebbero voluto una raccomandazione, altri avrebbero voluto una direttiva più pregnante e più dettagliata.
So some people seemed to want a recommendation, and others seemed to want a more meaningful, more detailed directive.
ItalianSignor Presidente, anzitutto devo complimentarmi con la Presidenza britannica per l'esaustiva e pregnante dichiarazione di Cardiff.
Mr President, first of all I must congratulate the British presidency on the very complete and comprehensive Cardiff declaration.
ItalianIn queste parole non è forse contenuto il senso pregnante dell'immagine della vigna, alla quale sovente si riferisce Gesù nella sua predicazione?
Do not these words contain the pregnant meaning of the vineyard image, to which Jesus often refers in his preaching?
ItalianLa Giornata Mondiale della Gioventù, con il suo pregnante significato giubilare, non deve apparire estranea al mondo dei giovani, perché di fatto non lo è.
The WYD, with its meaningful jubilee significance, must not appear foreign to the world of youth, because it is not foreign.
ItalianEgli stesso, quasi a sintetizzare con una sola parola la sua vicenda interiore, non trovò concetto più pregnante di quello di : (Testamento, 1:FF 110).
Francis himself, as if to sum up his inner experience in a single word, found no concept more pregnant with meaning than that of “penance”.
ItalianA tal fine, vorrei rassicurarvi sul fatto che tra il Parlamento e la Commissione ci sarà un dialogo pregnante, aperto e, soprattutto, regolare.
To this end, let me give you my assurances that a meaningful, open and, above all, regular dialogue will take place between Parliament and the Commission.
ItalianA tal fine, vorrei rassicurarvi sul fatto che tra il Parlamento e la Commissione ci sarà un dialogo pregnante, aperto e, soprattutto, regolare.
The purpose of today's decision is to safeguard the legal basis for the continued existence of the European Initiative for Democracy and Human Rights beyond the end of the year.
ItalianIl motivo per cui respingo la relazione Howitt risiede nel fatto che la caratteristica pregnante della responsabilità sociale delle imprese è la volontarietà e non il dirigismo.
in writing. (DE) My reason for rejecting the Howitt report is that the most essential characteristic of Corporate Social Responsibility is voluntarism rather than dirigisme.