IT progetto
volume_up
{masculine}

progetto (also: piano, idea, proposito, programma)
Attualmente il livello qualitativo richiesto varia da progetto a progetto.
And the standard of quality required varies from project to project to this day.
Il progetto di referendum, il progetto Varela, riceve tutto il nostro sostegno.
The referendum project, the Varela project, is worthy of all our support.
In questo senso, il progetto Nabucco costituisce un progetto strategico per l'Unione europea.
In this sense, the Nabucco project is a strategic project for the European Union.
progetto (also: piano, idea, proposito, planimetria)
volume_up
plan {noun}
Certo, questo progetto non risolve il problema, ma credo che nessuno lo affermi.
This plan will not solve the problem, of course, but no one is claiming that it will.
Infine, dobbiamo presentare un progetto per il settore bancario europeo.
Finally, we have to come forward with a plan for the European banking sector.
Il progetto è avviato ed i negoziati progrediscono celermente.
The plan is still in place. Negotiations are progressing at a brisk pace.
Dobbiamo impegnarci affinché questo progetto di modifica venga ritirato.
We must ensure that this proposal for an amended directive is withdrawn.
Efficacia e umanità, ecco ciò che mi piace in questo progetto di direttiva.
Effectiveness and humanity: that is what pleases me in this proposal for a directive.
Condividiamo l' atteggiamento del relatore di questo progetto su due punti.
We support the rapporteur' s action on this proposal, on two points.
Nel progetto preliminare di bilancio, la Commissione ha proposto tale soluzione per la rubrica 5.
In its preliminary draft budget, the Commission proposed this arrangement for category 5.
L'euro non è solo un accordo tecnico: è forse il progetto politico congiunto più importante dell'Unione europea.
The euro is not just a technical arrangement: it is perhaps the European Union's most important joint political project.
Le disposizioni del progetto di Costituzione per quanto riguarda la Commissione non sono sostenibili.
The draft Constitution's arrangements for the Commission are unsound.
progetto (also: piano, idea, proposito, cianografica)
La Convenzione ha ora prodotto un progetto costituzionale con un ampio equilibrio istituzionale.
The Convention has now produced a constitutional blueprint with a broad institutional balance.
Dov’è la coerenza rispetto all’Agenda di Lisbona, al progetto di crescita e di competitività dell’Unione?
Where is the consistency with the Lisbon Agenda, the Union’s blueprint for growth and competitiveness?
Le pagine master contengono il progetto iniziale per tutte le pagine Web di SharePoint basate sul master.
Master pages contain the blueprint for all SharePoint Web pages that are based on the master.
progetto (also: piano, idea, proposito, progettazione)
volume_up
design {noun}
E direi non solo il progetto biologico, ma ogni progetto che noi pensiamo come progetto umano.
I would say not just biological design, but all of the design that we think of as human design.
Il progetto emerso dal dibattito era incredibilmente semplice e diretto.
When the design emerged it was surprisingly simple and straightforward.
Perché l'idea è così semplice, eppure spiega ogni progetto nell'universo.
Because the idea was so simple, and yet it explains all design in the universe.
progetto (also: piano, idea, proposito, cospirazione)
volume_up
scheme {noun}
Si tratta, dunque, di un progetto del tutto risibile, di cui il Parlamento dovrebbe vergognarsi.
It is an utterly ridiculous scheme, of which Parliament should be ashamed.
Se non altro, vorrei che questo progetto facesse iniziare una discussione.
If nothing else, I would like for this scheme to initiate a discussion.
Mi congratulo con tutti coloro che sono coinvolti in questo progetto davvero innovativo.
I applaud everyone involved in this very forward-thinking scheme.
progetto
progetto (also: aspetto, configurazione, forma)
volume_up
layout {noun}
progetto (also: aereo, aeroplano, aeromotore, piano)
volume_up
plane {noun}
AA: Quando si sono stancati dei progetti del padre, hanno inventato un aereo straordinario da soli.
AA: When they got bored with their father's project, they invented an extraordinary little plane of their own.
Quindi c'erano delle buone ragioni economiche per il progetto, ma...
It turned out that giving the planes to the museum was worth much more than the debt, so for five years, six years, I only had to pay one third income tax.
E quel progetto è continuato, ha avuto successo, e da allora abbiamo fatto altri progetti nell'aviazione e cose meccaniche e dispositivi ad uso terrestre.
And we thought a solar-powered plane wouldn't really make sense, but you could do it and it would get a lot of publicity for solar power and maybe help that field.
Il progetto contenuto nel documento quadro sarà alquanto vasto.
The proposition in the framework document will be quite wide.
Pensa che potremmo sperimentare i dati biometrici nelle Istituzioni europee per vedere se un sistema di questo tipo rappresenti effettivamente un progetto funzionale?
Do you think we could test these biometric data out in the European institutions in order to see whether such a system would actually be a practical proposition?
Esiste, per esempio, il sito web CORDIS, che rappresenta uno strumento elettronico creato per facilitare la presentazione di progetti europei di ricerca e di sviluppo tecnologico.
There is, for example, the Cordis website, which is a type of electronic tool created to facilitate the proposition of European technological research and development projects.
progetto
volume_up
endeavour {noun} (project)
Però, siamo di fronte a un grande progetto, non solo in Europa ma nello spazio!
Wow, this is really a big endeavour, not just in Europe but throughout space!
Il miglioramento dell'efficienza energetica costituisce un progetto fondamentale nell'ambito di questa sfida.
Improved energy efficiency is a very crucial major project in this endeavour.
Facciamo tutti in modo che Nizza non rappresenti un punto di arrivo ma il trampolino di lancio di un grande progetto.
Let us all endeavour to ensure that Nice is not the end of the line but the launching pad for a major project.
progetto

Synonyms (Italian) for "progetto":

progetto
progettare

Context sentences for "progetto" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianIl progetto di bilancio sottopostovi oggi rispecchia l’enormità di questa sfida.
The draft general budget before you today reflects the enormity of this challenge.
ItalianPer fare un esempio, continuiamo a ribadire l'importanza del progetto Nabucco.
To give one example, we keep reiterating the importance of the Nabucco pipeline.
ItalianLa Commissione nel suo progetto preliminare ne aveva fissato le linee di bilancio.
The Commission had proposed the budget lines for this in its preliminary draft.
Italian"La gente morirà, com'è possibile che tu possa andare avanti con questo progetto?"
Well, people are going to die, how can you possibly going to put this forward?"
ItalianCon piacere voterò contro questo progetto di bilancio di miseria e di austerità.
I will take pleasure in voting against this budget of poverty and austerity.
ItalianIl progetto di risoluzione contiene varie e pertinenti osservazioni in proposito.
The draft resolution contains a number of pertinent comments in that respect.
ItalianI membri del gruppo Indipendenza/Democrazia voteranno contro questo progetto.
The members of the Independence and Democracy Group will vote against this draft.
Italiancontenuta nel progetto della Commissione.
The fly in the ointment is the word 'possibly', which is in the Commission's draft.
ItalianRitengo che tale aspetto sia ampiamente trascurato nel progetto di risoluzione.
I believe that this aspect is largely lacking in the motion for a resolution.
ItalianIl Consiglio ha operato una serie di tagli sostanziali nel progetto di bilancio.
The Council has made a number of substantial reductions in the draft budget.
ItalianLa relazione ritiene addirittura che sia stato il progetto europeo meglio riuscito.
It even considers that this has been the most successful of the European projects.
ItalianA parte queste due cancellazioni, il mio progetto di relazione è identico al primo.
Apart from the two deletions, my draft report is identical to the first draft.
ItalianIl progetto di regolamento sarà naturalmente reso pubblico per consultazione.
The draft regulation will naturally be made available for public consultation.
ItalianIl progetto elaborato dalla Convenzione è un enorme passo avanti in questa direzione.
The draft text produced by the Convention is a huge step forward in this regard.
ItalianNel progetto di risoluzione si solleva un numero di questioni rilevanti per la BCE.
In the draft resolution you raise a number of issues of relevance for the ECB.
ItalianLa logica alla base del progetto in esame non è transitoria o sperimentale.
The thinking behind the draft on the table is not short-termist or experimental.
ItalianNon accettiamo ciò che il progetto di Costituzione indica come clausola 'passerella?.
We do not accept what the draft Constitution refers to as the passerelle clause.
ItalianPer detti motivi anche quest'anno abbiamo votato contro il progetto di bilancio.
For these reasons, we shall once again be voting against the draft budget.
ItalianÈ ovvio che vada sottolineata l'importanza di un progetto orientato al mercato.
The emphasis on the significance of the market-oriented concept is obvious.
ItalianIn realtà, questo progetto meriterebbe anche la E di europeo: Elettricità europea.
In fact, this is something worthy of an E (European) designation: European Electric.