"proibire" English translation

IT

"proibire" in English

IT proibire
volume_up
[proibisco|proibito] {transitive verb}

È importante, dunque, proibire il finanziamento di tali ricerche sull'essere umano.
So we must forbid any financing of this kind of research on human beings.
Sarebbe come proibire ai cardinali della Chiesa cattolica di parlare di Dio.
It would be like forbidding Cardinals of the Catholic Church to speak of God.
Il Trattato forse proibisce in modo esplicito al Parlamento europeo di avere accesso alle informazioni?
Does the Treaty specifically forbid the European Parliament from having access to information?
proibire (also: impedire, vietare, frenare, trattenere)
Nessuna nazione può proibire alle altre di commerciare con chicchessia.
No nation has the right to prevent the rest of the world trading with whoever it wishes.
È in questo modo che si potrà fermare e proibire ogni eccesso pregiudizievole sul piano filosofico e sul piano etico.
That is how to prevent and stop any prejudicial philosophical and ethical excesses.
Non autorizza né proibisce le altre forme di clonazione e non impedisce quindi in alcun modo al legislatore di vietarle.
Thus it does not in any way prevent the legislature from prohibiting other forms of cloning.
La Commissione potrebbe proibire che le spese del cambio delle monete vengano addebitate al cliente?
Could the Commission prohibit charging for possible conversion costs?
Signora Commissario, è assolutamente indispensabile proibire i vini miscelati prima del 7 giugno.
Commissioner, it is vital to prohibit blending before 7 June.
Dobbiamo informare, e dobbiamo fare opera di convincimento invece di prescrivere e proibire.
We must inform and we must convince, rather than prescribe and prohibit.
proibire
Non perché si tratti di un argomento proibito o di un tabù, ma perché è un problema che deve essere discusso su un piano diverso, quello del finanziamento e delle risorse proprie.
It is not a prohibited or taboo subject, but the debate must take place on a different level from this one, namely on the level of financing and own resources.
Non perché si tratti di un argomento proibito o di un tabù , ma perché è un problema che deve essere discusso su un piano diverso, quello del finanziamento e delle risorse proprie.
It is not a prohibited or taboo subject, but the debate must take place on a different level from this one, namely on the level of financing and own resources.

Synonyms (Italian) for "proibire":

proibire

Context sentences for "proibire" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianCiò vale, non da ultimo, per la possibilità di proibire alcune sostanze ignifughe.
That applies especially to the possibility of banning various flame retardants.
ItalianSignor Commissario, dobbiamo riuscire a proibire i rigetti il prima possibile.
We must get to the point of banning discards as soon as possible, Commissioner.
ItalianDovremmo proibire ai medici in formazione di esercitare l'attività medica.
I do not believe we should allow junior doctors to be able to practice medicine.
ItalianSarebbe come proibire ai cardinali della Chiesa cattolica di parlare di Dio.
It would be like forbidding Cardinals of the Catholic Church to speak of God.
ItalianQuello che ha fatto ora il Consiglio, limitarsi a proibire, non serve a niente.
What the Council has done now, that is, just banning, is no help at all.
ItalianA mio avviso dobbiamo fare di più, e proibire anche l’uso di reti da posta fissa.
I feel that we must go further, and also ban the use of bottom gillnets.
ItalianNon si tratta di proibire la prostituzione o di discriminare le persone che la esercitano.
This is not about the ban on prostitution or discrimination against sex workers.
ItalianOnorevole Grossetête e altri colleghi, non è nostro interesse proibire la plastica.
And let me tell Mrs Grossetête and others that we are not talking about banning plastic.
ItalianNostro interesse è proibire il PVC e la produzione che utilizza il cloro.
We are talking about banning PVC, about products involving chlorine.
ItalianOccorre proibire l'esportazione di rifiuti radioattivi verso paesi terzi.
The export of radioactive waste to third countries must be banned.
ItalianRitiene la Commissione che gli ossi di bovino presentino rischi tali da doverne proibire il consumo?
Does the Commission believe that cattle bones present risks and have to be banned?
ItalianI tentativi di proibire gli esperimenti nucleari hanno una lunga storia che risale agli anni 50.
There is a long history of trying to ban nuclear testing, stretching back to the 1950s.
ItalianLa cosa più logica sarebbe proibire l’uso di alcol durante i voli.
The most logical thing to do would be to ban alcohol use on flights.
ItalianIn secondo luogo, si può proibire tale materiale schifoso mediante la legislazione.
Secondly we could use legislation to ban that rubbish.
ItalianDobbiamo proibire il disboscamento in Amazzonia per 20 anni.
We're going to have to say, no more logging in the Amazon for 20 years.
ItalianIn ogni caso si deve proibire almeno la produzione di embrioni umani per scopi di ricerca.
In any event, at least the production of human embryos for research purposes will now be prohibited.
ItalianVi sono motivi importanti per proibire l'uso delle reti derivanti.
There are weighty arguments for banning the use of driftnets.
ItalianPrima di tutto il consenso è totale nel proibire la clonazione di esseri umani, è questo non è una sorpresa.
Firstly, everyone agrees on the need to ban human cloning, which is hardly surprising.
ItalianSono anni, per la precisione dall'adozione del regolamento del 1991, che tentiamo di proibire questa mostruosità.
For years, since the 1991 regulation, we have been trying to ban this monstrosity.
ItalianSi devono proibire i fondi hedge, e si devono abolire i paradisi fiscali.
Hedge funds must be banned and tax havens abolished.