"quello che c'è" English translation

IT

"quello che c'è" in English

IT quello che c'è
volume_up
{noun}

quello che c'è

Similar translations for "quello che c'è" in English

quello adjective
English
quello pronoun
che pronoun
che conjunction
che interjection
English
C noun
English
è
English
essere noun
English
essere verb
essere
English
ché conjunction
English
E noun
English
e conjunction
English

Context sentences for "quello che c'è" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianTuttavia, il problema non è quello che cè nel testo, ma piuttosto quello che non c’è.
However, this is not about what is in it but rather what is not in it.
ItalianE potete avere tutto quello che c'è nella stanza, ciò che volete, ma non potete vedere niente.
And you can have anything in that room, anything you want, but you can't see anything.
ItalianUna spiegazione è un'affermazione su quello che c'è, non visibile, che spiega il visibile.
Well, explanation is an assertion about what's there, unseen, that accounts for what's seen.
ItalianE tutto quello che c'è nell'arabo originale è quell'unica parola: Houris.
Yet all there is in the original Arabic is that one word: Houris.
ItalianQuello che cé, nei fatti, è un bambino che lavora al computer.
What you have, actually, is there is one child operating the computer.
Italian(Risate) State pensando: "Non è quello che c'è scritto su Internet".
(Laughter) You're thinking, "That's not what the Internets say."
ItalianDesidero che i questori chiariscano che si tratta del bar dei deputati, come quello che c'è a Bruxelles.
Could we have some clarification from the Quaestors so that we can have a Members bar?
ItalianSe riveste importanza per quanto attiene alla revisione, citiamo tutto quello che c'è da citare.
When it is relevant, from the audit point of view, we mention everything that has to be mentioned.
ItalianOgni alimento deve contenere esattamente quello che c'è scritto sull'etichetta - è questo l'importante.
It must say on the outside what is inside, it is that simple.
Italian. ~~~ E ad oggi abbiamo esplorato solo il 3% di quello che c'è negli oceani.
That's the unknown world, and today we've only explored about 3 percent of what's out there in the ocean.
Italian"Come fare per esprimere tutto quello che c'è nel mio cuore?
"How can I tell you everything that is in my heart?
ItalianE quello che c'è sotto è quello che chiamiamo burocrazia.
And what's under that is what we call bureaucracy.
ItalianIn gran parte è quello che c'è scritto in questi libri.
And it's largely what you would find in these books.
ItalianL'onorevole Nassauer dirà, a nome del gruppo del Partito popolare europeo, tutto quello che c'è da dire al riguardo.
Mr Nassauer will be making the necessary comments on this on behalf of the European People's Party.
ItalianCerchiamo di arrivare alla radice di quello che c'è.
Let's try to get at the root of what it's all about.
ItalianQuesto è tutto quello che c'è da dire sulla questione.
That is all there is to be said on the matter.
ItalianSappiamo tutti come va eseguita una tale valutazione; quello che c'è scritto alla fine è irrilevante.
We all know what such an assessment is supposed to look like. What is contained in the assessment is irrelevant afterwards.
ItalianFiniamo sempre su sistemi che sostengono quello che c'è, in questo caso, carbone, energia nucleare, gas, ecc.
We always end up with systems which support the established order of things. Here, that means coal, nuclear power, gas and so on.
ItalianVorremmo sentire maggior calore, un entusiasmo per Malta uguale a quello che c'è per gli altri paesi per i quali si prevede l'ampliamento.
We should like to hear more warmth, as much enthusiasm for Malta as for the other applicant countries.
ItalianOtterrete delle sfilze di offerte di produttori e fabbricanti cinesi e potrete vedere tutto quello che c'è da comprare.
You will then get entire lists of suppliers, the Chinese supply industry and producers and see all that you can buy there.