"rescindere" English translation

IT

"rescindere" in English

IT rescindere
volume_up
[rescindo|rescisso] {verb}

1. law

rescindere (also: risolvere)
volume_up
to disaffirm {v.t.} (contract)

Synonyms (Italian) for "rescindere":

rescindere

Context sentences for "rescindere" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianSarebbe a mio avviso un fallimento di proporzioni colossali dover rescindere l'Accordo.
In my view, it would be extraordinarily unfortunate if this should need to be cancelled.
ItalianSarebbe a mio avviso un fallimento di proporzioni colossali dover rescindere l' Accordo.
In my view, it would be extraordinarily unfortunate if this should need to be cancelled.
ItalianDenunciare la vicenda alla polizia oppure rescindere il contratto?
Should he or she report the matter to the police, or terminate the contract?
ItalianIl consumatore avrà inoltre il diritto di rescindere il contatto prima di ogni pagamento annuale.
The consumer will also have the right to terminate the contract before each yearly payment.
ItalianSaranno tuttavia i test a determinare l'eventuale necessità di rescindere il contratto con la società.
Nevertheless, it is these tests that will show whether we need to terminate the contract with the contractor.
ItalianAnalogamente, anche l'Unione può sospendere o rescindere l'accordo soltanto con effetto su tutti i suoi Stati membri.
Reciprocally, the Union may also suspend or terminate the agreement only in respect of all its Member States.
ItalianL'Unione europea dovrebbe mettere finalmente un freno alla promozione dell'energia atomica e rescindere il trattato Euratom.
The European Union should finally halt the promotion of nuclear energy and terminate the Euratom Treaty.
ItalianL’azione sindacale ha portatola a rescindere il contratto; l’impresa alla fine è fallita.
The action taken by the Swedish construction trade union eventually led Laval to terminate the contract and the company ultimately went bankrupt.
ItalianL’ azione sindacale ha portatola a rescindere il contratto; l’ impresa alla fine è fallita.
The action taken by the Swedish construction trade union eventually led Laval to terminate the contract and the company ultimately went bankrupt.
ItalianSecondo quanto previsto dalla proposta della Commissione, avrebbero dovuto rescindere il contratto per ognuna di queste carte di credito.
Under the Commission proposal they would have to resign their contracts for each of these credit cards.
Italianrescindere un contratto
ItalianSe le nostre direttive non verranno seguite, avvieremo le procedure per rescindere l'accordo di base e trarremo le necessarie conseguenze, anche dal punto di vista pecuniario.
If this is not done, we will start procedures to terminate the ground agreement and draw necessary consequences, including financial ones.
ItalianCommissario Barrot, lei continua ad avere fiducia nella società appaltatrice oppure stiamo considerando la possibilità di rescindere il contratto
And could you tell us, Commissioner Barrot, whether overall, you have continued confidence in the contractor, or are we looking at a potential cancellation of the contract?
ItalianMira infatti a costringere le varie emittenti e le società calcistiche a rescindere contratti liberamente sottoscritti per consentire ad una società sostenuta dal governo di appropriarsene.
It wants to force the various TV companies and clubs to break contracts reached freely so that a pro-Government company can take them over.
ItalianÈ uno scandalo che la relazione preveda la possibilità per i datori di lavoro di rescindere i contratti di apprendistato nel caso in cui l'apprendista non sia considerato idoneo al posto di lavoro.
This report disgracefully calls for employers to be able to terminate apprenticeship contracts should the apprentices be deemed unsuited to their employment.
ItalianL'eliminazione dei trasferimenti indurrà i procuratori a rescindere i contratti di lavoro degli sportivi più volte nel corso di un anno al fine di spuntare nuove commissioni ad ogni nuovo ingaggio.
The abolition of transfers will induce agents to break their clients' contracts several times in the course of a year in order to earn new commission each time a new contract is signed.
ItalianL'eliminazione dei trasferimenti indurrà i procuratori a rescindere i contratti di lavoro degli sportivi più volte nel corso di un anno al fine di spuntare nuove commissioni ad ogni nuovo ingaggio.
The abolition of transfers will induce agents to break their clients ' contracts several times in the course of a year in order to earn new commission each time a new contract is signed.
ItalianPer quanto riguarda le deroghe in caso di non solvibilità, va chiarito che non si può pensare di rescindere o modificare contratti di lavoro senza l'assenso dei lavoratori e dei loro rappresentanti.
As for deviations in the event of insolvency, it must be made clear that work contracts cannot be terminated or amended without the employees ' agreement and that of their representatives.