IT

resto {masculine}

volume_up
1. general
Il resto rimane invariato, poiché questi erano solo semplici chiarimenti.
The rest is to remain unchanged, as these were merely clarifications.
Il resto del film mostra quanta sofferenza attende ancora questa famiglia.
The rest of the film shows the extent of the suffering awaiting the family.
E lo segnala al resto del cervello inviando un piccolo impulso elettrico.
And it signals to the rest of the brain by sending a little electrical spike.
Pagare con la vecchia moneta e ricevere euro di resto genererà incertezza.
This leads to uncertainty when paying in old currency and receiving change in euros.
I cambiamenti climatici comportano costi enormi tanto per noi, quanto per il resto del mondo.
Climate change entails enormous costs for ourselves and the rest of the world.
E se mi pagheranno in euro, dovrò dargli il resto in lire? "
And if they pay me in euro, will I have to give them their change in lire?
Il resto della relazione ripropone essenzialmente proposte e decisioni anteriori.
The remainder of the report basically consists of rehashing earlier proposals and decisions.
(Il resto dell'intervento non è disponibile per cause tecniche)
(Remainder of speech not available for technical reasons)
Il resto di loro erano rappresentanti di sistemi democratici.
The remainder represented democratic systems.
resto (also: avanzo, scampolo)
L’UE conserverà ancora un resto di , ma non più di un resto; è per questo che dobbiamo pensare a un ordinato ritiro.
There will still be a remnant of in the European Union, but it will be no more than a remnant.
Sono i resti di una razza molto evoluta di saltimbanco.
Is a remnant of a race of -- a very evolved race of entertainers.
E al centro di quei resti di supernova ci sarà un piccolo buco nero la cui massa sarà pressappoco tre volte la massa del Sole.
And inside that supernova remnant is going to be a little black hole that has a mass roughly three times the mass of the Sun.
resto (also: seguito)
volume_up
postscript {noun} [fig.] (continuation)
resto (also: rimanente)
volume_up
tag end {noun} [Amer.]
2. "ciò che avanza"
Desidero inoltre ribadire che resto una strenua sostenitrice delle ferrovie.
I would also like to reiterate that I remain a fervent supporter of the railways.
Il resto rimane invariato, poiché questi erano solo semplici chiarimenti.
The rest is to remain unchanged, as these were merely clarifications.
Il resto del considerando rimarrebbe uguale alla versione della posizione comune.
The rest of the recital would remain as it was drawn up in the common position.

Context sentences for "resto" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianIl resto del considerando rimarrebbe uguale alla versione della posizione comune.
The rest of the recital would remain as it was drawn up in the common position.
ItalianDobbiamo dimostrare al resto del mondo, compresi gli Stati Uniti, che funziona.
We must demonstrate to the rest of the world, including the US, that it works.
ItalianTutto si collega al resto. ~~~ Parliamo molto della nostra... vi faccio un esempio.
We talk about this a lot, and I thought about trying to give an example of this.
ItalianLa Corte è libera di prendere una decisione, e del resto è in corso una procedura.
The Court is free to take a decision, and legal action is furthermore underway.
ItalianInfine, le più moderne tecnologie nel resto d'Europa non comportano alcun rischio?
Finally: are the most modern technologies in the rest of Europe free from risk?
ItalianQuesto è del resto proprio il principio stabilito dalla Convenzione di Monaco.
Moreover, this is precisely the principle established by the Munich Convention.
ItalianTutto il resto, come dicono nel mio paese, è «pane per oggi e fame per domani».
Everything else is, as we say in Spain, "bread for today and hunger for tomorrow' .
ItalianDel resto, il Primo ministro Putin somiglia a tutti i membri e presidenti del KGB.
The fact is, Mr Putin looks just like all the members and chairmen of the KGB.
ItalianQuando il resto del mondo l'anno scorso si è fermato noi siamo cresciuti del 6,7%.
When the rest of the world took a beating last year, we grew at 6,:,7 percent.
ItalianDel resto non si è parlato di questo incidente al Consiglio dell'Unione europea.
This case has not, in any case, been brought up in the Council of the European Union.
ItalianDesidero inoltre ribadire che resto una strenua sostenitrice delle ferrovie.
I would also like to reiterate that I remain a fervent supporter of the railways.
ItalianSiamo inoltre responsabili di trasmettere i segnali giusti al resto del mondo.
We are also responsible for sending out the right signals to the rest of the world.
ItalianDi conseguenza, dobbiamo cooperare sia in Europa che con il resto del mondo.
This means that we must work together both in Europe and the rest of the world.
ItalianDel resto, il futuro politico della Moldova è parte dell'agenda europea odierna.
After all, Moldova's political future is on the European agenda here today.
ItalianLa Commissione, del resto, non è solita tenere il comportamento di cui lei l’accusa.
The Commission is not wont, moreover, to do what you are suddenly accusing it of.
ItalianMi batterò con energia; del resto abbiamo ancora l’ intera giornata di domani.
I will pull out all the stops for this, and we have all day tomorrow as well.
ItalianTutto il resto, come dicono nel mio paese, è« pane per oggi e fame per domani».
Everything else is, as we say in Spain, " bread for today and hunger for tomorrow '.
ItalianAltrimenti, ritengo, come il resto del mio gruppo, che dovremo votare contro.
Otherwise I, like the rest of my Group, will have to vote against the report.
ItalianDel resto le recenti elezioni nei diversi Stati dell'Unione confortano la mia analisi.
The recent elections in the various EU Member States also reinforce this belief.
ItalianE perché, perché quando il resto dei bambini imparava a scrivere e leggere,
And why, why when the rest of the children were learning how to read and write,