"riconoscersi" English translation

IT

"riconoscersi" in English

IT riconoscersi
volume_up
{reflexive verb}

Context sentences for "riconoscersi" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianLa Commissione dichiarò di riconoscersi in tutti questi emendamenti votati dal Parlamento.
The Commission stated that it recognized all these amendments voted by Parliament.
ItalianScelte nelle quali possa riconoscersi la maggior parte dei cittadini.
Choices in which most members of the public can recognise themselves?
ItalianCome potrebbero i cittadini riconoscersi in questa Europa?
How would citizens identify themselves in such a Europe?
ItalianFacciamolo in un modo in cui tutti possano riconoscersi.
Let us do this in a way with which we can all identify.
ItalianE' per questo che icittadini europei possono, in tal forma, riconoscersi in un'Unioneche è la loro Unione.
This is why the citizens of Europe can, in this way, recognise themselves in a Union that is their Union.
ItalianL’Europa vuole e ha bisogno di una Costituzione, ma deve essere una Costituzione nella quale tutti i cittadini europei possano riconoscersi.
Europe wants and needs a constitution, but it must be a constitution in which all European citizens are recognised.
ItalianL’ Europa vuole e ha bisogno di una Costituzione, ma deve essere una Costituzione nella quale tutti i cittadini europei possano riconoscersi.
Europe wants and needs a constitution, but it must be a constitution in which all European citizens are recognised.
ItalianIn nome del nostro impegno a favore di un’Europa in cui i nostri concittadini possano riconoscersi, voteremo contro la Commissione Barroso.
Guided by our commitment to a vision of Europe in which our fellow citizens feel at home, we will vote against the Barroso Commission.
ItalianNella condivisione della passione, essi hanno avuto modo di riconoscersi fratelli e sorelle, sperimentando tutta l'illogicità delle loro divisioni.
By sharing in suffering, they saw one another as brothers and sisters, and fully experienced the unreasonableness of their divisions.
ItalianI cittadini europei che rappresentiamo in Parlamento potranno inoltre riconoscersi con minor difficoltà nella politica estera e di sicurezza comune.
The people of Europe, whom we represent here in Parliament, will also find it easier to identify with a common foreign and security policy.
Italian   – Signor Presidente, come non riconoscersi nell’impegno per la tutela dei diritti umani, per il rispetto del diritto dei popoli all’autodeterminazione?
   – Mr President, how can one not share in the commitment to defend human rights or to uphold the right of peoples to self-determination?
ItalianManchiamo al nostro compito se attuiamo una politica in cui l'uomo non può riconoscersi.
We cannot issue policy from an ivory tower and we have failed in our duty if our policy is not reflected in practical measures for our citizens.
ItalianIl mio partito sarà il garante del fatto che l'Austria continui a seguire una linea politica europeista e a riconoscersi nella comunità di valori europea.
My party can be relied upon to see to it that my country holds firm to the course of European politics and continues to be rooted in the European community of values!
ItalianIl mio partito sarà il garante del fatto che l' Austria continui a seguire una linea politica europeista e a riconoscersi nella comunità di valori europea.
My party can be relied upon to see to it that my country holds firm to the course of European politics and continues to be rooted in the European community of values!
Italian3. la necessità di incanalare gli sforzi per raggiungere un accordo in cui possa riconoscersi gran parte dei 453 milioni di cittadini, assicurando dunque l’unità nella diversità;
3. the need to channel efforts into reaching an agreement with which most of Europe’s 453 million citizens can identify, thereby ensuring unity in diversity;
ItalianL'Europa che vogliamo costruire è un'Europa della solidarietà, non un'Europa divisa in prima e seconda classe, ma un'Europa in cui tutti gli europei possano riconoscersi.
I think that the Europe that we want to build is a Europe of solidarity, not a first-class and second-class Europe, but a Europe with which all Europeans can identify.
ItalianHa bisogno di riconoscersi nei valori che ne costituiscono la vera base, le fondamenta sulle quali costruire un'Unione che in futuro non si dissolva di fronte alle difficoltà.
It needs to identify with the values which make up its true basis, the foundation on which to construct a Union that in the future will not dissolve when faced with difficulties.
ItalianDobbiamo assicurare che il dibattito sia intenso e fruttuoso e che, soprattutto, da esso scaturisca una visione per il futuro in cui la maggioranza dei nostri cittadini possa riconoscersi.
We must ensure that the debate is full and fruitful and, most importantly, that it delivers a vision for the future with which the majority of our citizens can identify.