"riposo" English translation

IT

"riposo" in English

volume_up
riposo! {interj.}
volume_up
riposo! [example]
volume_up
riposo! {vb} [idiom]
volume_up
Riposo {pr.n.}
EN

IT riposo
volume_up
{masculine}

volume_up
rest {noun}
Assicuriamoci un giorno di riposo, un valido riposo, almeno una volta ogni settimana, la domenica.
Let us have a rest, a good rest, at least once a week on a Sunday.
Senza dubbio vanno controllati i dati relativi ai periodi di guida e di riposo.
The figures that are to be monitored are of course the driving and rest times.
Il periodo di riposo a bordo dei veicoli, ad esempio, è tutto fuorché pratico.
The rest period on the vehicles, for example, is completely impractical.
riposo (also: apertura, arresto, breccia, pausa)
volume_up
break {noun}
In questo contesto l'idea delle pause di riposo durante il trasporto mi pare un palliativo.
In that connection, I consider breaks in the journey to be a stopgap.
Cinque minuti di riposo e immediatamente (alle 10: 00), il Ministro generale presenta al Padre Sebastiano Paciolla, O.
After a short break, the Assembly reconvened and the Minister General presented Father Sebastiano Paciolla, O.
Auguro a tutti di passare questo meritatissimo periodo di riposo in serenità e in allegria con tutti i vostri cari.
I hope that you all enjoy a very well-deserved, happy, peaceful break with your loved ones.
riposo
volume_up
peace {noun} [elev.]
Questo odioso metodo di tortura è ufficialmente noto come, che significa: salute attraverso il riposo e la pace.
This abhorrent torture method is officially known as Ankang, which translates as: health through rest and peace.
Questo odioso metodo di tortura è ufficialmente noto come , che significa: salute attraverso il riposo e la pace.
This abhorrent torture method is officially known as Ankang, which translates as: health through rest and peace.
May he rest in peace!
riposo (also: contegno, compostezza)
volume_up
repose {noun}
Il rumore è una delle maggiori cause di inquinamento e incide pesantemente sulla salute e sul riposo della popolazione.
Noise is one of the worst sources of pollution these days, and has a serious effect on the health and repose of the population.
riposo (also: pausa, proroga, tregua, dilazione)
riposo
volume_up
tranquillity {noun} [elev.]

Context sentences for "riposo" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianRaccomando la relazione all'Aula e auguro al Mediatore il meritato riposo.
I commend the report to the House and wish the Ombudsman a very happy retirement.
ItalianNel contempo, però, la riforma della PAC prevede la soppressione della messa a riposo.
At the same time, the reform of the CAP removes the set-aside requirement.
ItalianDuecentomila soldati, o poco più, sono ritornati in caserma, con le armi a riposo.
Two hundred thousand soldiers, or a few more, have returned to barracks, with ordered arms.
ItalianSignor Commissario, è previsto uno scadenzario per la messa a riposo della centrale nucleare?
Is there a timetable for the decommissioning of this nuclear plant, Commissioner?
ItalianHa la stessa età, ma non è finito in casa di riposo; sta andando a sciare.
It's the same age, but it's not in the nursing home; it's going skiing.
ItalianVorrei anche sapere quali colture vengono coltivate nei terreni a riposo.
I should also like to know what crops are being grown on set-aside land.
ItalianUndici ore di riposo notturno anziché dodici sono più che sufficienti.
Eleven hours of sleep at night, instead of twelve, is more than enough.
ItalianIn questo contesto l'idea delle pause di riposo durante il trasporto mi pare un palliativo.
In that connection, I consider breaks in the journey to be a stopgap.
ItalianAnche la possibilità di sfruttare le superfici tenute a riposo costituirebbe un approccio concreto.
If it were possible to utilise set-aside areas, that would be a practical approach.
ItalianPiano, piano, ci preparate ad ammettere che il premio per la messa a riposo deve sparire, ecc.
Little by little, you are preparing to accept that the set-aside premium has to go, etc.
ItalianL’ideale è uno solo: un’enorme casa di riposo continentale alimentata da massicci licenziamenti.
They have just one ideal: a vast continental retirement home, fed by mass redundancies.
ItalianSenza dubbio vanno controllati i dati relativi ai periodi di guida e di riposo.
These controls are intended to promote efficiency and should not lead to firms being charged too much.
ItalianAbbiamo visto che da quando fu introdotto il riposo dei terreni sono intervenuti notevoli cambiamenti.
We have seen considerable changes taking place since set-aside was introduced.
ItalianIn circostanze del genere, obbligare ancora a mettere a riposo il 10 % degli arativi sarebbe un errore.
In these circumstances maintaining a 10 % set-aside requirement would be wrong.
ItalianSi tratta di vita o di morte, non solo dei normali periodi di riposo e di guida sulle strade.
It is a scandal that the Irish Government has not even put the Markov report on the agenda.
ItalianPerché non prendiamo in considerazione la messa a riposo per l'industria della pesca?
Why do we not consider pesc-aside for the fishing industry?
ItalianI periodi settimanali più brevi di riposo possono ora essere rispettati anche a bordo del veicolo.
The shorter weekly resting times can now simply be taken in the vehicle.
Italiancosì potevamo osservare lo stesso cervello in quello stato eccitato e a riposo.
So we could look at the same brain when it was in that heightened state and when it was in a resting state.
ItalianIl nostro gruppo ha presentato un emendamento che propone un tasso zero di messa a riposo dei terreni.
Our group has tabled an amendment proposing a zero compulsory set-aside rate for land.
ItalianLa messa a riposo non è uno strumento molto popolare della politica agricola.
Set-aside is not a popular tool of agricultural policy.