IT rovescio
volume_up
{masculine}

1. general

rovescio (also: fondo, dietro, spalle, retro)
volume_up
back {noun}
The model is back-to-front.
rovescio (also: fondo, dietro, retro)
volume_up
rear {noun}
rovescio
rovescio (also: croce)
volume_up
tails {noun} (of coin)

2. meteorology

rovescio
volume_up
drench {noun}

3. sports: "tennis"

rovescio
volume_up
backhand {noun} (tennis)
to have a strong backhand
to play to sb's backhand

Context sentences for "rovescio" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianMa c'è un rovescio della medaglia. ~~~ Ossia che questo sistema è destinato a crollare.
But it has a terrible catch, and the catch is that this system is destined to collapse.
ItalianTuttavia, come molti hanno evidenziato, esiste il rovescio della medaglia.
However, as many have pointed out, there is another side to the coin.
ItalianSono d'accordo con quanto detto, ma vi è anche il rovescio della medaglia.
I agree as far as it goes but there is another side to the issue.
ItalianIl rovescio della medaglia è rappresentato dal significato politico della questione.
On the other side is the political significance of this matter.
ItalianDirei che sono il rovescio della medaglia rispetto a quello che accade in Lussemburgo.
We are, one might say, the other side of the coin to Luxembourg.
ItalianLa discussione di questa mattina mostra anche il rovescio della medaglia.
This morning's debate also shows the other side of the coin.
ItalianLa Grecia sta vivendo oggi il rovescio della cooperazione euro.
Greece is revealing the other side of euro cooperation at the moment.
ItalianIl rovescio è quello della prospettiva umanitaria ed economica.
The other side is the humanitarian and economic perspective.
ItalianTuttavia il rovescio della medaglia è l'assoluta responsabilità dell'organo preposto nei confronti del Parlamento.
In my country, the Government has opportunities to develop legal provisions further.
ItalianIl rovescio della medaglia è rappresentato dal rischio di contribuire ad accrescere la disaffezione dei cittadini stessi.
The risk is, however, that those citizens will become increasingly disaffected.
ItalianE l'altro aspetto di questa "fisicalità" è che si verifica quello che definisco il rovescio di McLuhan.
And the other thing about this embodiment is that there's kind of what I call the McLuhan reversal.
ItalianPer me, il rovescio della medaglia è che non siamo stati capaci di regolamentare un maggior numero di aeroporti.
For me the downside is that we were not able to regulate a much larger number of airports.
ItalianTuttavia il rovescio della medaglia è l'assoluta responsabilità dell'organo preposto nei confronti del Parlamento.
However, the other side of the coin is the Commission's full accountability to Parliament.
ItalianGli strumenti poi lavorano essenzialmente a rovescio.
And the instruments are essentially working backwards.
ItalianSe, da una parte, si tratta di un importante passo avanti, dall'altra parte, purtroppo, c'è anche il rovescio della medaglia.
Whilst this constitutes an important step forward, there is also a downside, unfortunately.
ItalianMa ogni medaglia ha il suo rovescio.
But it is the same as with every coin, which has its other side.
ItalianQuesto era, ovviamente, il rovescio della medaglia.
That of course was the other side of the coin.
ItalianLa ruoterò per farvi vedere che è al rovescio.
I want you to see how this illusion is constructed, and it's going to rotate so you see that it's inside out.
ItalianPrima di tutto, questo fu installato al rovescio.
First of all, this got installed upside down.
ItalianTuttavia, la libertà ha un rovescio della medaglia.