IT saluto
volume_up
{masculine}

1. general

saluto
Ora la popolazione riceve un saluto da Mosca sotto forma di bombardamenti.
Now, the population is receiving a greeting from Moscow in the form of bombings.
Saluto con deferenza l'antichissima Sandomierz, a me così cara.
I offer a respectful greeting to ancient Sandomierz, which is so dear to me.
Rivolgo un cordiale saluto anche alle personalità musulmane e druse.
I also extend to the Muslim and Druze leaders a very cordial greeting.
Signor Presidente, grazie per il caloroso saluto.
Mr President, thank you for the warm reception.
saluto
volume_up
salutation {noun} [form.] (greeting)
Saluto alle virtù Ave, regina sapienza, il Signore ti salvi con tua sorella, la santa, pura semplicità.
A Salutation of the Virtues Hail, Queen Wisdom! May the Lord protect You, with Your Sister, holy pure Simplicity!
saluto (also: addio, commiato)

2. military

saluto
volume_up
salute {noun} (greeting)
   Vorrei rivolgere un saluto da quest’ Aula ai pescatori portoghesi.
   – From this Chamber, I should like to salute the Portuguese fishermen.
   Vorrei rivolgere un saluto da quest’Aula ai pescatori portoghesi.
   – From this Chamber, I should like to salute the Portuguese fishermen.
A nome del mio gruppo saluto il progresso compiuto in tale ambito.
On behalf of my group I salute the progress which has been made there.

Context sentences for "saluto" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianPAROLE DI SALUTO DEL SANTO PADRE ALLA DELEGAZIONE DI VIGILI DEL FUOCO DI NEW YORK
REMARKS OF JOHN PAUL II TO THE DELEGATION FROM THE NEW YORK CITY FIRE DEPARTMENT
ItalianSignor Presidente, signor Presidente del Consiglio Aznar, saluto la Presidenza.
Mr President, Mr President-in-Office of the Council, I welcome your presidency.
ItalianQuesto mi pare positivo, e saluto anche i provvedimenti presi dalla Commissione.
I think that is good and I also welcome the measures the Commission has taken.
ItalianSALUTO DI GIOVANNI PAOLO II AD UN GRUPPO DI SACERDOTI DEGLI STATI UNITI D'AMERICA
ADDRESS OF JOHN PAUL II TO A GROUP OF PRIESTSFROM THE UNITED STATES OF AMERICA
ItalianViene vista come un molle saluto. O viene vista come potenzialmente deprimente.
It's seen as a squishy kumbaya thing, or it's seen as potentially depressing.
ItalianSaluto allora la relazione Bowis e auguro al relatore un pronto ristabilimento.
Therefore I welcome the Bowis report, and wish its author a speedy return to health.
ItalianSono lieto di rivolgere il mio saluto a tutti voi, convenuti a questa cerimonia.
I am pleased to address my greeting to all of you who have gathered at this ceremony.
ItalianCon grande gioia e commozione vi saluto, cari pellegrini della Bielorussia.
It is not enough to possess freedom; it must be constantly achieved and moulded.
ItalianSaluto l'adozione della proposta di risoluzione sul programma di Stoccolma.
I welcome the adoption of the motion for a resolution on the Stockholm Programme.
ItalianSaluto gli sforzi proposti da questa relazione per continuare a procedere.
I welcome the efforts this report has proposed to further the issue in question.
ItalianSaluto il Cardinale Vicario, Mons. Vicegerente, il vostro caro Parroco, Mons.
I greet the Cardinal Vicar, the Vicegerent, your beloved parish priest, Mons.
ItalianSALUTO DI GIOVANNI PAOLO IIAI CAVALIERI DEL SOVRANO MILITARE ORDINE DI MALTA
ADDRESS OF JOHN PAUL IITO THE MEMBERS OF THE SOVEREIGN MILITARY ORDER OF MALTA
ItalianOra la popolazione riceve un saluto da Mosca sotto forma di bombardamenti.
Now, the population is receiving a greeting from Moscow in the form of bombings.
ItalianVi saluto cordialmente tutti, cari bornesi, e vi ringrazio per la vostra accoglienza.
I cordially greet you all, dear people of Borno, and I thank you for your welcome.
ItalianSaluto Torun, città cara al mio cuore e la bella Pomerania sulla Vistola.
I greet Torun, a city dear to my heart, and beautiful Pomerania on the Vistula.
ItalianVi saluto quindi a nome del Parlamento europeo e vi auguro un buon proseguimento.
So I welcome you on behalf of the European Parliament and I hope you have a good visit.
ItalianSaluto con favore anche i 280 milioni di euro annunciati oggi per la ristrutturazione.
I also welcome the EUR 280 million that you have announced for restructuring.
Italian   – Saluto la proposta della Commissione e l’eccellente lavoro della relatrice.
   . – I welcome the Commission proposal and Mrs Read’s excellent work.
ItalianSaluto inoltre i numerosi Vescovi, i sacerdoti, i religiosi e le religiose presenti.
I also greet the many Cardinals, Archbishops, Bishops, priests and religious present.
ItalianTramite vostro, saluto tutte quelle persone che, con generosa sensibilit
The funds which you can count upon are not sufficient to meet these requirements.