IT scambio
volume_up
{masculine}

1. general

Lo scambio di informazioni su queste misure li aiuterà a farsi capire meglio.
Exchange of information on these measures will help them to be better understood.
Questo fattore è indebolito se lo scambio di informazioni tra le autorità è limitato.
This is undermined if exchange of information between authorities is restricted.
Occorrono innovazione, scambio delle buone esperienze e finanziamenti supplementari.
We need innovations, an exchange of good experiences and additional funding.
scambio (also: commercio, traffico, categoria)
volume_up
trade {noun}
Anche la federazione europea dei sindacati ha criticato questo accordo di libero scambio.
Also, the European Trade Unions Federation has criticised this free trade agreement.
Siamo favorevoli al libero scambio, come sapete, ma anche a un commercio equo.
We are in favour of free trade, as you know, but we are also in favour of fair trade.
Consentitemi di dire con molta chiarezza che libero scambio non significa commercio equo.
Let me say very clearly that free trade is not the same as fair trade.
In fondo, l'obiettivo non è lo scambio in sé, ma la riduzione delle emissioni.
Ultimately the goal is not the trading itself but the reduction in emissions.
Attualmente, stiamo discutendo anche dello scambio di quote di emissioni.
We are currently also discussing the subject of emissions trading.
Esiste una soluzione: inserire le foreste nello scambio delle quote di emissione.
There is a solution: include forests in the emissions trading.
Le imprese non potrebbero forse sponsorizzare i progetti di scambio?
Why could businesses not sponsor exchange projects?
Come gli irlandesi ben sanno, l'Irlanda ora è aperta agli scambi, ma chiusa verso le persone.
As the Irish know, Ireland is now open for business, but closed for people.
Il vero fulcro dell'attività è eliminare gli ostacoli agli scambi.
The actual core business is eliminating trade barriers.
scambio (also: cambio, baratto, barattamento)
volume_up
swap {noun}
Perciò quello che abbiamo aggiunto come secondo elemento alla nostra rete è un sistema di scambio di batterie.
So what we added is a second element to our network, which is a battery swap system.
Il commercio, infatti, si basa sugli scambi determinati dalle differenze reciproche.
The whole point of trade is to swap on the back of differences.
Avendo punti di ricarica ovunque, e avendo punti di scambio batterie ovunque, quanto spesso lo fareste?
If you had charge spots everywhere, and you had battery swap stations everywhere, how often would you do it?
scambio (also: compromesso)
Non deve pertanto esserci uno scambio fra diritti ed energia.
There must not therefore be a trade-off between rights and energy.
Parlare di uno scambio fra questi due elementi è una pericolosa assurdità.
Talking of a trade-off between the two is dangerous nonsense.
Sarebbe stato uno strano scambio, volto a ricompensare coloro che ci hanno danneggiato, mentre è loro dovere riprendersi i propri clandestini.
That would have been a strange trade-off, rewarding those who would have harmed us when they have a strict duty to take back their illegal emigrants.
scambio (also: commercio, traffico)
La zona di libero scambio apporterà profondi cambiamenti al commercio libanese.
The free-trade area will bring about profound changes to Lebanese commerce.
I sistemi di armamento sarebbero impazziti, gli scambi commerciali si sarebbero bloccati, gli aerei sarebbero precipitati.
Weapon systems would fail, commerce would stop, aircraft would fall out of the sky.
Ecco perché la pubblicità costituisce una parte vitale del commercio e degli scambi.
That is why advertising is a vital part of commerce and trade.
scambio
scambio (also: baratto)
volume_up
swapping {noun} [coll.]
Alla fine si farà meno scambi di quanto spesso ci si ferma ad una stazione di benzina.
And it ends up that you'd do swapping less times than you stop at a gas station.
Con David, abbiamo affrontato un processo di eliminazione e uno di scoperta escludendo, ovviamente, lo scambio di attori.
We went through a process of elimination and a process of discovery with David, and we ruled out, of course, swapping actors.

2. transportation

scambio

3. figurative

scambio (also: cambio)
volume_up
swap {noun} [fig.]
Perciò quello che abbiamo aggiunto come secondo elemento alla nostra rete è un sistema di scambio di batterie.
So what we added is a second element to our network, which is a battery swap system.
Il commercio, infatti, si basa sugli scambi determinati dalle differenze reciproche.
The whole point of trade is to swap on the back of differences.
Avendo punti di ricarica ovunque, e avendo punti di scambio batterie ovunque, quanto spesso lo fareste?
If you had charge spots everywhere, and you had battery swap stations everywhere, how often would you do it?
scambio (also: cambio)
volume_up
trade-off {noun} [fig.]
Non deve pertanto esserci uno scambio fra diritti ed energia.
There must not therefore be a trade-off between rights and energy.
Parlare di uno scambio fra questi due elementi è una pericolosa assurdità.
Talking of a trade-off between the two is dangerous nonsense.
Sarebbe stato uno strano scambio, volto a ricompensare coloro che ci hanno danneggiato, mentre è loro dovere riprendersi i propri clandestini.
That would have been a strange trade-off, rewarding those who would have harmed us when they have a strict duty to take back their illegal emigrants.

4. sports

scambio (also: palleggio)

Context sentences for "scambio" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianNon è accettabile che vi sia uno scambio non paritario di merci tra UE e Giappone.
It is unacceptable to have unequal commodity turnover between the EU and Japan.
ItalianEsso riguarda la cultura e privilegia lo scambio culturale di tipo non commerciale.
It concerns culture and gives precedence to non-commercial, cultural exchanges.
ItalianLo scambio deve essere anche la parola chiave delle nostre discussioni sul Tibet.
This two-way communication must also be the cornerstone of our discussions on Tibet.
ItalianScambio di informazioni tra gli Stati membri estratte dai casellari giudiziari (
Exchanges between the Member States of information extracted from the criminal record (
ItalianUn pilastro che ha garantito all'Europa libero scambio, competitività e benessere.
Mr President, the EU's internal market is a fundamental pillar of European cooperation.
ItalianSenza eccessivi investimenti, alle aziende si apre il mondo intero come luogo di scambio.
Without having to make a huge investment, firms now have a global market place.
ItalianTuttavia, ciò non vuol dire che il libero scambio sia l' unico metodo possibile.
But this is not the same as saying that the market is the only method.
ItalianTuttavia, ciò non vuol dire che il libero scambio sia l'unico metodo possibile.
But this is not the same as saying that the market is the only method.
ItalianLo scambio di informazioni tra l’OLAF e le Istituzioni va notevolmente migliorato.
The information flow between OLAF and the institutions needs to be improved considerably.
ItalianLa discussione, tuttavia, deve fondarsi su un vero dialogo e un vero scambio.
This policy must take account of the needs and rights of the immigrants.
ItalianInternet agevola lo scambio di immagini, ed è proprio di questo che dobbiamo discutere.
The Internet makes exchanging pictures easier, and it is this we should be discussing.
ItalianI governi possono fare molto per incoraggiare lo scambio delle migliori prassi.
Governments can do a lot to encourage the sharing of best practice.
ItalianC’ è stato uno scambio epistolare e il Ministro Trittin si è recato a Bruxelles.
The Commission should, in fact, propose the introduction of deposit systems throughout Europe.
ItalianCi andai come studente in scambio, per un mese, per un corso di salute pubblica.
I was a guest student during one month of a public health course.
ItalianSembra prevalere l'idea dell'agricoltura europea come facile oggetto di scambio.
There seems to be a perception that European agriculture can be used as an easy bargaining chip.
ItalianC’è stato uno scambio epistolare e il Ministro Trittin si è recato a Bruxelles.
There has been a lot of correspondence back and forth and Minister Tritin has visited Brussels.
ItalianDi conseguenza, non sono nemmeno collegate a un punto di scambio transfrontaliero.
Thanks are also due to Mr Mombaur, who has already left the House.
ItalianL'accordo sul libero scambio con il Cile verrà sottoscritto, spero, a Madrid nel maggio prossimo.
The association agreement with Chile will, we hope, be signed in Madrid in May.
ItalianLa proposta non prevede nuovi finanziamenti per lo scambio di informazioni.
The motion does not provide fresh funds for exchanging information.
ItalianSomministreremo loro un test su carta – niente computer, niente scambio di informazioni, ecc…”.
We'll give them a paper test -- no computers, no talking to each other, etc."