IT

sfiducia {feminine}

volume_up
sfiducia (also: diffidenza)
volume_up
distrust {noun} (mistrust)
Un altro gruppo di cittadini guarda all'integrazione europea con sfiducia.
Another group of citizens look at European integration with distrust.
Abbiamo superato la sfiducia e l'antagonismo con i parlamenti nazionali.
We have overcome distrust and antagonism with national parliaments.
Questa sfiducia è stata confermata da alcuni elementi chiave del suo intervento di oggi.
This distrust was ratified by certain key elements in your speech today.
sfiducia (also: diffidenza)
Questa mozione di sfiducia implicita avrebbe meritato di essere respinta.
This motion of implicit mistrust deserved to be rejected.
Forse ciò contribuirà a dissipare un po' della sfiducia che oggi ci circonda.
Maybe that will dispel some of the mistrust that surrounds us today.
Una voce dice: vediamo sfiducia nei cittadini, vediamo euroscetticismo.
One voice says: we see mistrust in the citizen, there is euroscepticism.

Context sentences for "sfiducia" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianMolti di noi vi si sono recati pieni di sfiducia verso l' esito della conferenza.
Many of us went there with misgivings about the likely result of the conference.
ItalianPotrà anche essere il Parlamento a far cadere la Commissione con un voto di sfiducia.
The Commission may also be toppled by Parliament through a vote of no confidence.
ItalianAnche il referendum danese può essere visto come una mozione di sfiducia.
Similarly, the Danish referendum can be taken as a motion of no-confidence.
ItalianÈ cosa grave in un momento in cui l'euro vive una crisi di sfiducia.
This is serious at a time when the euro is going through a crisis of confidence.
ItalianSiamo stati duramente colpiti dalla recente crisi di sfiducia nei confronti del settore.
We have been gravely hit by the recent crisis in confidence in this sector.
ItalianChi è stato umiliato, un giorno, può votare la sfiducia alla Commissione.
People who are humiliated can one day deliver a vote of no confidence to the Commission.
ItalianPer questa ragione, pertanto, sosterremo la mozione di sfiducia dell'onorevole José Happart.
For this reason, we shall support the motion of censure tabled by Mr Happart.
ItalianI suoi cinque anni di governo sono sfociati nella frustrazione, nella sfiducia e nell'inganno.
His five years in government have led to frustration, disillusionment and deception.
ItalianNon condivido il cinismo e la sfiducia di alcuni membri del gruppo ELDR.
I do not share the cynicism and despair of some in the ELDR Group.
ItalianIn secondo luogo, un voto di sfiducia colpirebbe in modo indiscriminato.
Secondly, a vote of no confidence is an indiscriminate instrument.
ItalianSe necessario – il cielo non voglia – possiamo votare la sfiducia.
If necessary – heaven forbid that it should be necessary – we can vote them out of office.
ItalianI danni sono ingenti, lo sconforto e la sfiducia della gente sono profondi.
Substantial damage has been caused, and the people of the area are suffering untold misery and despair.
ItalianSì, abbiamo problemi interni e sappiamo bene chi è stato l'iniziatore della mozione di sfiducia.
Yes, we do have domestic problems and we know full well who initiated the confidence motion.
ItalianDobbiamo superare la crisi di sfiducia che indubbiamente esiste.
We must overcome the crisis of confidence that undoubtedly exists.
ItalianSiamo del tutto d'accordo con lei, la appoggiamo pienamente e non nutriamo la minima sfiducia.
We give you our full support and have every confidence in you.
ItalianIn tali condizioni, una mozione di sfiducia costituirebbe unicamente una mossa a fini politici.
A vote of no confidence under these circumstances would be no more than an empty political gesture.
ItalianUna fiducia cieca sarebbe eccessivamente ottimistica, mentre una sfiducia eccessiva sarebbe paralizzante.
In other words, we are extremely thrifty, and we also exercise sound financial management.
ItalianIeri abbiamo approvato una mozione di sfiducia che noi abbiamo sostenuto e contribuito a presentare.
We hope that the Commission will be able to continue Europe's healing process in full throttle.
ItalianAnche questo alimenta lo scetticismo e la sfiducia dei cittadini.
That too fuels scepticism and disbelief amongst the public.
ItalianUn simile comportamento è da imputare a un'evidente sfiducia nelle norme e nei valori dell'Unione europea.
Such behaviour amounts to downright defiance of the norms and values of the European Union.