IT smorzare
volume_up
[smorzo|smorzato] {verb}

smorzare (also: coprire)
volume_up
to drown out {vb} (noise)

Synonyms (Italian) for "smorzare":

smorzare

Context sentences for "smorzare" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianMi sembra necessario smorzare un po'i toni di una presentazione tanto ambiziosa.
I think that we need to set our sights slightly lower than this ambitious presentation.
ItalianMi sembra necessario smorzare un po' i toni di una presentazione tanto ambiziosa.
I think that we need to set our sights slightly lower than this ambitious presentation.
ItalianE sto per dire che sarà lo strumento per smorzare l'utilizzo dall'oggi al domani.
Because I'm going to say, that is going to be the tool that's going to turn our usage overnight.
Italian(EN) Signora Presidente, la relazione in esame tende decisamente a smorzare i toni.
Madam President, the report is rather given to understatement.
ItalianIl dibattito tende a smorzare i toni facendo riferimento al congedo di paternità o parentale.
The debate tends to become diluted as a result of the reference made to paternity or parental leave.
ItalianHa dato prova di notevole coraggio nel visitare i luoghi dei disordini al fine di cercare di smorzare le tensioni.
He showed considerable courage in visiting trouble spots to try to defuse tensions.
ItalianA questo punto devo però smorzare un po’ l’entusiasmo.
It is at this point that I feel the need to sound a cautionary note.
ItalianDa qui il senso di frustrazione che si prova nel leggerlo e che vorrei cercare di smorzare ponendo alcune domande.
I would thus like to attempt to reduce these frustrations by asking you a number of questions.
ItalianOnorevoli colleghi, invito tutti a smorzare un po' i toni.
Ladies and gentlemen, let us all calm down a little.
ItalianEsponenti di rilievo del mondo degli affari turco tendono, invece, a smorzare queste voci positive che si stanno levando.
On the other hand, prominent representatives of the Turkish business community are suppressing these positive noises.
ItalianPer smorzare le fortissime perdite subite dai produttori di carne bovina, la Commissione ha approntato un programma d'emergenza.
To reduce the impact of the heavy losses suffered by beef producers, the Commission promised an emergency programme.
ItalianGli emendamenti presentati dal PPE hanno soltanto cercato di smorzare la forza del testo e di dividere i sostenitori dello stesso.
The amendments tabled by the EPP only sought to dilute the text and were an attempt to divide the supporters of the text.
ItalianConcludendo, vorrei non tanto smentire - mi è impossibile farlo - quanto piuttosto smorzare un poco un'argomentazione.
Finally, I should not like to brush aside one further argument, for that is not something I can do, but, rather, to qualify it somewhat.
Italiansmorzare l'impatto di qcs
ItalianChiediamo inoltre alla Presidenza tedesca del Consiglio di contribuire di smorzare la situazione favorendo il dialogo tra l'Estonia e la Russia.
We also call on the German Presidency of the Council to help de-escalate the situation and bring Estonia and Russia together in dialogue.
Italiansmorzare la palla
ItalianCredo che con questa nuova proposta si sia riusciti a smorzare i punti critici che caratterizzavano in passato l'organizzazione comune del mercato vitivinicolo.
I believe that in this new proposal, we have successfully put right what was wrong with the old organisation of the market in wine.
ItalianQuesta relazione solleva l'interrogativo se occorra smorzare il tono delle critiche verso un paese con il quale si intende migliorare la cooperazione in generale.
This report raises the issue of whether criticism of a country with which general cooperation is improving needs to be toned down.
ItalianQuesta relazione solleva l' interrogativo se occorra smorzare il tono delle critiche verso un paese con il quale si intende migliorare la cooperazione in generale.
This report raises the issue of whether criticism of a country with which general cooperation is improving needs to be toned down.
ItalianLamentiamo inoltre non si sia spesa neanche una parola sulla Russia per smorzare i toni di certe esagerazioni presenti nella risoluzione sulla Cecenia.
We also regret the fact that nothing has been said about Russia to correct the tone of some obvious exaggerations in the resolution on Chechnya.