IT

sospetto {masculine}

volume_up
sospetto
Ma le autorità di Zeebrugge sapevano che il camion in questione era sospetto.
But the authorities in Zeebrugge knew that the lorry in question was suspect.
Sospetto che l'intenzione sia quella di stralciare questi paragrafi.
I suspect that it is the intention to vote all these paragraphs out.
Tuttavia, è anche tattica ed estremamente irrealistica, e sospetto che lo sappiano.
But it also tactical and highly unrealistic, as I suspect they know.
sospetto (also: dubbio)
Tutte le Istituzioni europee sembrano essere esposte al sospetto generale.
As a rule, all European institutions seem to be regarded with general suspicion.
Trattare lo straniero con sospetto vuol dire minacciare l'insieme della società europea.
To treat strangers with suspicion is to threaten the whole of European society.
Ne consegue che il partito dell'indipendenza britannico vede questa relazione con sospetto.
It follows that the UK Independence Party regards this report with suspicion.
sospetto
E si guarda con sospetto a religioni quali il buddismo, il cattolicesimo, il deismo, l'islam ed il protestantesimo.
And the religions that are really looked at askance are Buddhism, Catholicism, Deism, Islam and Protestant Christianity.
sospetto
Corrode il tessuto stesso della nostra società e crea sospetto, tensione e sfiducia.
It eats away at the very fabric of our society and creates suspicion, tension and distrust.
I liberatori di allora godono ancora oggi di largo seguito a livello popolare, ma si sentono tuttora guardati con sospetto dal mondo esterno.
The then liberators still have a large following among the people, although they still feel distrusted by the outside world.
Essi contribuirebbero unicamente ad aumentare i sospetti in Occidente e potrebbero affievolire il desiderio dei cittadini di cooperare agli invii di aiuti umanitari alla popolazione russa.
It would only increase distrust in the West and weaken our citizens' desire to deliver voluntary humanitarian aid to the people of Russia.
sospetto (also: timore)
Ricordando l'esperienza di Chernobyl, queste centrali generano sospetti sulla loro pericolosità.
Bearing in mind the experience of Chernobyl, these plans are causing misgivings over the danger involved.
Oggi si può vedere che i miei sospetti erano fondati.
It can be seen, today, that my misgivings were justified.
La relazione prevede di estendere le garanzie comunitarie anche ad altri paesi su cui si nutrono sospetti in merito alla loro scarsa democraticità interna.
The report seeks to extend Union guarantees also to other countries about which we have misgivings because of their lack of internal democracy.

Context sentences for "sospetto" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianQualcuno si è preoccupato che sia mancata l’informazione e lo ritiene sospetto.
There have been concerns that information has been suspiciously withheld.
ItalianAnche l'indipendenza del nuovo servizio di audit, purtroppo, non è al di sopra di ogni sospetto.
Nor, unfortunately, is the independence of the new audit service beyond all doubt.
ItalianE'nostra responsabilità assicurare che il Parlamento e l'Unione siano al di sopra di ogni sospetto.
It is our responsibility to make sure that this institution is above all criticism.
ItalianE' nostra responsabilità assicurare che il Parlamento e l'Unione siano al di sopra di ogni sospetto.
It is our responsibility to make sure that this institution is above all criticism.
ItalianIl sospetto di spionaggio illegale della concorrenza da parte degli Stati Uniti è giustificato.
There are clear grounds for suspecting the United States of illegal industrial espionage.
ItalianPerché rifiutiamo la Tobin tax e la consideriamo con tanto sospetto?
Why do we reject the Tobin tax and consider it so questionable?
ItalianSono fonte di preoccupazione anche una magistratura talvolta passiva e il sospetto dell'autocensura.
A sometimes supine judiciary, and suspicions of self-censorship, give grounds for concern.
ItalianDobbiamo dunque guardare con sospetto a quelle normative che risultano favorevoli alle aziende statali.
That is why we must produce regulations which work to the benefit of nationalised firms.
ItalianAnche i satelliti che fruttano economicamente, i satelliti applicativi, non vanno guardati con sospetto.
There is nothing wrong with satellites that bring in money, with satellite applications.
ItalianFinora è molto grande il sospetto che l'involucro sia vuoto!
Unfortunately, up to now it all looks suspiciously like hot air!
ItalianQualcuno si è preoccupato che sia mancata l’ informazione e lo ritiene sospetto.
The Constitution proves that the united Europe will be able to meet the legal requirements of the expansion as well.
ItalianLa ragione di tale limitazione è il fondato sospetto che tali sostanze siano cancerogene.
The reason for the restriction is that there is good cause to believe that these substances are carcinogenic.
ItalianOra, mi viene l’orribile sospetto che sia stata usata una strategia simile per comprare la con la Cina.
The terrible thought occurs to me: has a similar strategy been used to buy partnership with China?
ItalianIn caso di dubbio, è utile confrontare il biglietto sospetto con una banconota di cui è certa l’autenticità!
If in doubt, compare the banknote with one you know to be genuine.
ItalianDi fatto, quando un rifugiato varca una frontiera, non dovrebbe essere perseguito né accolto con sospetto.
In truth, when refugees cross a border, they should not be persecuted or received with mistrust.
ItalianOra, mi viene l’ orribile sospetto che sia stata usata una strategia simile per comprare la con la Cina.
The terrible thought occurs to me: has a similar strategy been used to buy partnership with China?
ItalianSpesso sono proprio i proventi delle privatizzazioni ad essere spariti da questi paesi in modo sospetto.
Funds gained by privatisation have often disappeared from these countries in a questionable manner.
ItalianMolti fanno insinuazioni e generano un clima di sospetto per sviare l'attenzione dalle proprie debolezze.
Many people make insinuations and generate mistrust in order to divert attention from their own weaknesses.
ItalianDall'esterno non si riesce a individuare il responsabile del gesto - anche se da parte mia ho qualche sospetto.
We cannot tell from looking at it from the outside who is responsible for this; I have my suspicions though.
ItalianA poco a poco mi è nato il sospetto che sia una grande industria a volere che non si faccia assolutamente niente!
This demonstrates how woolly this policy is, and how much waffle there is: there is more talk than action.