"sospingere" English translation

IT

"sospingere" in English

IT

sospingere [sospingo|sospinto] {transitive verb}

volume_up
Invece noi vogliamo le ferrovie; di qui la necessità di sospingere in modo energico questi provvedimenti ed è per questo che occorre un'Agenzia ferroviaria europea.
However, we want the railways, and so all of us here need to energetically drive these measures forward, and that is why we need a European railway agency.
Ciò che chiediamo, pertanto, è un compromesso, ma deve essere un compromesso che rispecchi la composizione di questa alleanza pro-europea, che sospinge l'Europa all'interno del Parlamento europeo.
Therefore, what we want is indeed a compromise, but one that also reflects the composition of this pro-European alliance that drives Europe forward within this European Parliament.

Synonyms (Italian) for "sospingere":

sospingere

Context sentences for "sospingere" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianAbbiamo pertanto preso provvedimenti importanti per sospingere il dialogo.
We have therefore taken measures to give some impetus to the dialogue.
ItalianAvrà bisogno di una grande visione e di tanta creatività per sospingere l'Europa oltre il suo cupo passato.
You will need to be visionary and creative to take Europe out of the gloomy past.
ItalianÈ importante sospingere ulteriormente l'opera di innalzamento degli standard di sicurezza.
It is important that work on increasing safety is continued.
ItalianLa Svezia ha messo all'ordine del giorno la trasparenza e intende sospingere la questione della pubblicità degli atti.
Sweden has openness on its agenda and will push the issue of making documents available to the public.
ItalianA mio avviso, queste sono raccomandazioni per sospingere i paesi a condurre una politica di destra.
As I see it this is a politically motivated recommendation whose real purpose is to try to make countries adopt a form of right wing politics.
ItalianL'Unione è l'unica entità globale in grado di sospingere, a livello planetario, la problematica dell'ambiente e dello sviluppo sostenibile.
The EU is, in fact, the only global power able to push forward environmental issues and sustainable development globally.
ItalianL' Unione è l' unica entità globale in grado di sospingere, a livello planetario, la problematica dell' ambiente e dello sviluppo sostenibile.
The EU is, in fact, the only global power able to push forward environmental issues and sustainable development globally.
ItalianAllo stato attuale, l'azione più efficace che il Parlamento potrebbe sospingere coincide con il blocco di ogni finanziamento comunitario a beneficio della Turchia.
At this stage the most effective thing we can do is to freeze all funding for Turkey from the Community budget.
ItalianPerché, quindi, la nuova direttiva dovrebbe sospingere così tanti Stati membri a cedere sul fronte della propria legislazione ambientale?
Why, therefore, should the new directive encourage numerous Member States to back off when it comes to the severity of their environmental legislation?
ItalianIntendiamo sospingere le riforme dei mercati finanziari e, a questo proposito, l'importante« relazione Lamfalussy» fungerà da base per la discussione al Vertice.
We aim to push on with reform of the financial markets, with regard to which the important Lamfalussy report will provide the foundation for discussions in Stockholm.
ItalianIntendiamo sospingere le riforme dei mercati finanziari e, a questo proposito, l'importante «relazione Lamfalussy» fungerà da base per la discussione al Vertice.
We aim to push on with reform of the financial markets, with regard to which the important Lamfalussy report will provide the foundation for discussions in Stockholm.
ItalianDesidero inoltre cogliere quest'opportunità per ringraziare il relatore di tutti gli sforzi compiuti nel sospingere quest'azione in modo così rapido ed efficace in sede di commissione.
I should also like to take this opportunity to thank the rapporteur for all his efforts in steering this measure so swiftly and effectively through the committee.
ItalianDurante la nostra Presidenza, abbiamo inoltre avuto modo di sospingere la decisione su una proposta concernente la trasparenza in seno all'Unione: l'accesso ai documenti.
We have also had occasion, during our presidency, to pilot through to the decision-making stage a proposal concerning transparency in the European Union and the accessibility of documents.