"stabilimento" English translation

IT

"stabilimento" in English

IT stabilimento
volume_up
{masculine}

stabilimento (also: fabbrica, industria, opificio)
Lo stabilimento irlandese si occupa essenzialmente della produzione di desktop.
The factory in Ireland focuses on producing desktop computers.
Primo, che cosa si può fare per evitare la chiusura dello stabilimento di Azambuja?
Firstly, what can be done to prevent the closure of the Azambuja factory?
È molto difficile sapere che cosa accada dietro il portone chiuso di uno stabilimento.
It is difficult to know what goes on behind closed factory gates.
stabilimento (also: fabbrica, pianta, vegetale, opificio)
volume_up
plant {noun}
Le difficoltà dello stabilimento non sono quindi del tutto nuove.
The plant’s difficulties, in other words, are not entirely new.
Non possiamo carrozzare le Vectra allo stabilimento di Ellesmere Port nel mio collegio?
Can we not rebody Vectras at the Ellesmere Port plant in my constituency?
Lo stabilimento Volkswagen di Vorst è il secondo per produzione.
The Volkswagen Vorst plant is the second most productive site.

Synonyms (Italian) for "stabilimento":

stabilimento

Context sentences for "stabilimento" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianL'emendamento n. 3 riguarda la libertà di stabilimento degli operatori di servizi.
Amendment No 3 concerns the freedom of establishment of a service operator.
ItalianL'obiettivo deve essere quello di definire norme comunitarie per l'immigrazione e lo stabilimento.
So the aim must be to draw up Community rules on migration and establishment.
ItalianAbbiamo uno stabilimento produttivo della General Motors molto ampio a Vienna.
We have a large General Motors manufacturing site in Vienna.
ItalianNon si tratta semplicemente di uno stabilimento industriale, bensì di un simbolo politico.
It is not only a work establishment but also a political symbol.
ItalianPer quanto attiene alla libertà di stabilimento, è stata avviata una procedura di infrazione.
As far as freedom of establishment is concerned, infringement proceedings have been set under way.
ItalianLa prima e principale richiesta, signor Commissario, è di salvare i posti di lavoro in quello stabilimento.
The first and foremost requirement, Commissioner, is to save the jobs at that location.
ItalianA livello europeo la questione più importante è la libertà di stabilimento e la libertà di scelta.
At European level the most important issue is the freedom of establishment and freedom of choice.
ItalianÈ stato anche proposto di organizzare l'impianto in Africa di uno stabilimento per la produzione di preservativi.
Another proposal was that a condom production facility should be set up in Africa.
ItalianAll’ epoca quasi tutta la popolazione lavorava in quello stabilimento.
In its day, nearly everyone in the town worked there.
ItalianNello stabilimento dove è avvenuta l'esplosione non era stato svolto nessun studio per la valutazione dei rischi.
No hazard study had been carried out in the building in which the explosion occurred.
ItalianAll’epoca quasi tutta la popolazione lavorava in quello stabilimento.
In its day, nearly everyone in the town worked there.
ItalianA Keynsham si produce cioccolato da 250 anni, e da quasi 100 anni nello stabilimento Cadbury Schweppes.
Chocolate has been produced in Keynsham for 250 years, and for nearly 100 years by Cadbury Schweppes.
ItalianQuesto stabilimento costituisce, per di più, uno strumento di lavoro molto efficiente che è appena stato modernizzato.
Not only that, but this is a very high-performance unit, which has just been modernized.
ItalianSono tutte condizioni che favoriscono il raggiungimento della pace e lo stabilimento di relazioni amichevoli.
All these conditions promote the achievement of peace and the establishment of friendly relations.
ItalianUn numero crescente di europei lavora per periodi relativamente brevi in Stati membri diversi da quello di stabilimento.
More and more Europeans work for relatively short periods of time in another Member State.
ItalianSi trattava proprio di questa direttiva sul libero stabilimento degli avvocati.
In fact, it was an unsuccessful directive. Specifically, it was this directive about the free practice of the profession of lawyer.
ItalianIn terzo luogo, la garanzia della libertà di stabilimento.
Thirdly, freedom of establishment to be ensured.
ItalianLa chiusura dello stabilimento di Vilvorde è un dramma che si aggiunge a tante altre chiusure di fabbriche.
The closure of the Vilvoorde site is just one more tragedy in a long list of works that have been closed down.
ItalianDevono ottenere migliori possibilità di spostamento e un più chiaro diritto di stabilimento in un altro paese.
They are to be given better opportunities to move and an extended right to take up residence in other countries.
ItalianLa mancanza di libertà di stabilimento pone un ostacolo rilevante al funzionamento efficace del mercato unico.
Failure to allow freedom of establishment poses a major obstacle to the effective operation of the single market.