"strada" English translation

IT

"strada" in English

EN

IT strada
volume_up
{feminine}

1. general

strada (also: tramite, sentiero, varco, cammino)
volume_up
path {noun}
Questa è la strada da seguire: la strada della lotta, non la strada della resa.
This is the path that we must follow – the path of combat, not the path of slackness.
Come diceva Gandhi "Non c'è una strada che porta alla pace; la pace è la strada”.
As Gandhi stated, 'There is no path to peace. Peace is the path'.
Essi segnano la strada verso la sicurezza marittima, ma si tratta di una strada ancora lunga.
They mark out the path of maritime security and safety, but the path is still a long one.
strada (also: lastrico, cammino)
volume_up
road {noun}
L’Ucraina si trova ora all’inizio di una strada lunga e accidentata – ma è la strada giusta.
There is a long and rocky road ahead of Ukraine, but it is the right road.
Tengo gli occhi sulla strada, costantemente, guardo sempre la strada.
I'm looking at the road, all the time. I'm not taking my eyes off the road.
Forse hanno aiutato a costruire una strada e quella strada ha reso un grande servizio.
It may have built a road, and that road may have served a very good role.
strada (also: tramite, direzione, varco, via)
volume_up
way {noun}
È questa la strada che porta allo sviluppo e alla riduzione della povertà.
This is the way forward in development and this is the way forward in reducing poverty.
La strada è lunga, la strada è molto lunga, ma il traguardo è in vista.
We have a very long way to go, but we can see the light at the end of the tunnel.
Questa è la strada per garantire condizioni di concorrenza uniformi.
This is the way forward if we are to ensure uniform conditions of competition.
strada (also: tragitto, percorso)
volume_up
route {noun}
Allora io ho seguito la strada più breve per trasportare il materiale radioattivo."
Therefore, I took the shortest route for my consignment of radioactive material."
E’ importante tenerne conto mentre l’ Albania procede sulla strada europea.
It is important to take this into account as Albania pursues its European route.
Imboccare questa strada equivale al suicidio del progetto europeo.
Taking this route would be the equivalent of driving the EU project into a wall.

2. transportation

strada (also: via)
volume_up
road {noun}
L’Ucraina si trova ora all’inizio di una strada lunga e accidentata – ma è la strada giusta.
There is a long and rocky road ahead of Ukraine, but it is the right road.
Tengo gli occhi sulla strada, costantemente, guardo sempre la strada.
I'm looking at the road, all the time. I'm not taking my eyes off the road.
Forse hanno aiutato a costruire una strada e quella strada ha reso un grande servizio.
It may have built a road, and that road may have served a very good role.

Synonyms (Italian) for "strada":

strada

Context sentences for "strada" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianAlcuni membri del G8 non sono ancora sulla buona strada per onorare tale impegno.
Some G8 members are not at all on the right track for honouring this commitment.
ItalianSiamo solo a metà strada: ora dobbiamo abituarci al nuovo quadro istituzionale.
We are only halfway: now we have to get used to the new institutional framework.
ItalianLe critiche si fanno strada in ambienti politici, economici, bancari e sindacali.
This criticism comes from politicians, economists, bankers and trades unionists.
ItalianSono sicuro che la discussione odierna dimostrerà che siamo sulla strada giusta.
I have no doubt that today’s debate will show that we are on the right track here.
ItalianNon si può trattare di una strada a senso unico, ma vi deve essere reciprocità.
With regard to the trend in imports from the European Union, the opposite is true.
ItalianDopo Firenze, i ferrovieri francesi scenderanno di nuovo in strada il 26 novembre.
After Florence, French rail workers will take to the streets again on 26 November.
ItalianTale strada - fortunatamente, dobbiamo ammettere - si è dimostrata quella giusta.
After two years, this has - thank goodness - proved to be the right decision.
ItalianQuesto è Richard Muthama Peter, ed è un fotografo di strada itinerante a Kibera.
This is Richard Muthama Peter, and he is an itinerant street photographer in Kibera.
ItalianDobbiamo, ad esempio, fornire siringhe ai tossicodipendenti che vivono per strada?
Should we, for example, provide needles to drug users who live on the streets?
ItalianUn morto ci costa 1 milione di euro e ogni anno abbiamo 40 000 vittime della strada.
One death costs us EUR 1 million and we have 40 000 deaths a year on the roads.
ItalianRischioso, visto che erano ragazzi di strada.
And I did this with them -- a risky thing to do, because they were street kids.
ItalianSarei la prima, cari colleghi, a spingere il mio paese a procedere su questa strada.
And I will be the first, ladies and gentlemen, to urge my country to do the same.
ItalianIn molti casi, oggigiorno il trasporto merci a domicilio è possibile solo su strada.
In many cases, door-to-door goods transport is only possible by lorry these days.
ItalianUn paese può essere grande, ma ciò non significa che sia sulla strada giusta.
A country may well be large, but that does not mean that it is on the right track.
ItalianCome ho detto prima, 20 000 manifestanti sono scesi in strada in segno di protesta.
As I stated before, 20 000 demonstrators have taken to the streets in protest.
ItalianStiamo attaccando ritratti -- entrambi in una strada di mercato, affollata.
We're pasting portraits -- so both portraits in the streets in a crowded market.
ItalianUna quota spropositata di tali spostamenti si svolge su strada o per via aerea.
Much too much of this travelling is taking place on the motorway or by air.
ItalianPenso che dobbiamo essere inflessibili e proseguire sulla strada del Consiglio.
I think that we have to be very firm and we must follow the Council's lead.
ItalianE si aprirebbe così la strada alla modifica di ogni settore tra quelli inclusi?
Will the door be open to the amendment of each and every one of the sectors included?
ItalianSarei molto grata alla Commissione se lo assistesse ancora su questa strada.
I would be very grateful if the Commission could help them in that direction.