IT toccante
volume_up
{adjective masculine/feminine}

toccante (also: commovente, emozionante)
volume_up
moving {adj.}
E' davvero toccante udire simili parole dal presidente di un gruppo così importante.
It is certainly moving to hear such words from the Chairman of a large Group.
E' stato un momento molto toccante quando è stato raggiunto l'accordo.
It was a very moving moment when the agreement was reached.
La ringrazio, Commissario Patten, per l'appello molto toccante da lei rivolto in questa difficile situazione.
Many thanks, Commissioner, for your very moving appeal in this difficult situation.
toccante (also: commovente, emozionante)
Questo interesse per le popolazioni europee e il loro avvenire è toccante.
This concern for the peoples of Europe and their future is touching.
Infine, la direttiva e la relatrice mostrano una toccante fiducia nella natura umana.
Finally, the directive and the rapporteur show a touching faith in human nature.
And it really is quite touching.
toccante (also: commovente)
L'idea che la trasmissione prenatale della PTSD si adatti è ancora ipotetica, ma trovo che sia toccante.
The notion that the prenatal transmission of PTSD risk is adaptive is still speculative, but I find it rather poignant.
toccante (also: penoso, patetico, pietoso)

Context sentences for "toccante" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Italian(Risate) Ed è una delle cose più terribili -- è toccante, ma anche terribile.
(Laughter) And it's one of the most awful things -- heartwarming, but awful.
ItalianIeri ero in Galizia, dove lo sconforto dei pescatori è veramente toccante.
Yesterday I was in Galicia, where the desolation of the fishermen is truly striking.
ItalianÈ un evento storico, davanti al quale proviamo tutti una toccante sensazione di gratitudine.
This is an historic event which fills us all with gratitude and humility.
ItalianToccante è un aggettivo che amo perché sono designer.
Poignancy is a word I love as a designer.
ItalianQuesto -- il suo bimbo é così piccolo e io non ho mai visto un resoconto così -- preoccupante, ma anche... così toccante.
His baby is so small, and I've never encountered such a just -- a disturbing image, but just -- just so heartfelt.
ItalianQuesta toccante discussione è chiusa.
ItalianNella toccante cerimonia che si è svolta all’esterno, signor Presidente, oltre ad aver ascoltato il suo commovente intervento, abbiamo ascoltato anche il discorso di Lech Walesa.
At the impressive ceremony outdoors, Mr President, we heard not only from you, with your impressive speech, but from Lech Walesa.
ItalianSan Luca lo descrive in modo molto toccante, in base alle notizie, come si può supporre, ricevute dalla Madre di Gesù: «Figlio, perché ci hai fatto così?
Saint Luke describes it touchingly, on the basis of information we may suppose he received from the Mother of Jesus: “Son, why have you treated us so? . . .
ItalianCerto, il Parlamento è spesso unito ad altre istituzioni in maniera toccante nel criticare, ma vi è in effetti una buona ragione per cui il Parlamento sia anche autocritico.
Certainly, Parliament is often touchingly united in criticising other institutions, but there is actually good reason for Parliament also to be self-critical.
ItalianMi ha invitato a partecipare al suo ritorno in Pakistan, ed è stato un momento molto toccante per me quando ho ricevuto i suoi auguri di buon anno, alcuni giorni dopo il suo omicidio.
She invited me to join her on her return to Pakistan, and it was very much a heart-wrenching moment for me when I received her New Year's greetings days after she had been murdered.
ItalianLa storia più toccante è stata quella di un bambino che si portava i giocattoli a scuola ogni giorno perché al rientro non era sicuro di trovare ancora una casa e una famiglia.
The most heart-rending story was that of a little boy who brought his toys to school every day because he was not sure when he came home whether his home and his family would still be there.
ItalianNella toccante cerimonia che si è svolta all’ esterno, signor Presidente, oltre ad aver ascoltato il suo commovente intervento, abbiamo ascoltato anche il discorso di Lech Walesa.
My dear friends … perhaps my addressing you as ‘ dear friends’ was a slip of the tongue, and I apologise, but we do somehow belong to one another through our shared ideal of European unity.