IT tormentare
volume_up
[tormento|tormentato] {verb}

tormentare (also: stressare)
volume_up
to hassle [hassled|hassled] {v.t.} [coll.] (worry)
tormentare (also: assillare)
volume_up
to keep at {vb} [Amer.] (person)
Perché dunque continuiamo a criticare e tormentare gli svizzeri per il loro rifiuto di aderire all'Unione?
Why then do we keep bullying and hectoring the Swiss over their refusal to join us?
tormentare (also: assillare)
volume_up
to yack at {vb} [Amer.] (person)

Context sentences for "tormentare" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianI talebani possono aver perso il potere, ma il loro spettro continua a tormentare l'Afghanistan.
The Taliban may have lost power, but their spirit still haunts Afghanistan.
ItalianNon sono un enfant terrible messo qui apposta per tormentare gli altri.
I am not such an enfant terrible as to torture you here.
ItalianI visti sono un modo per i governi di tormentare la gente.
(NL) Visas are a way for governments to torment people.
ItalianPerché continuiamo a usarlo per tormentare i nostri cittadini, privandoli del lavoro e dei mezzi di sussistenza?
Why do we continue to use it to torment our citizens, by depriving them of work and a livelihood?
ItalianI visti sono un modo per i governi di tormentare la gente.
Visas are a way for governments to torment people.
ItalianSignor Presidente, ancora una volta sentiamo parlare della terribile tragedia che non cessa di tormentare il popolo birmano.
Mr President, once again we are reminded of the desperate tragedy that continues to afflict the people of Burma.
ItalianSmettete di tormentare la Costituzione.
Italianprovare piacere nel tormentare qcn
Italiannon farti tormentare da questo
ItalianDove reperirà il gas per riempire il gasdotto è una domanda che continua a tormentare i paesi che partecipano al progetto Nabucco.
Where it will find the gas to fill the pipeline is a question which continues to distress the countries involved in the Nabucco pipeline.
Italiantormentare qcn per ottenere
ItalianRimuginavo, esitavo, continuavo a tormentare la mia povera moglie e alla fine decisi di dimettermi dal servizio esteri britannico.
I moaned about it, I hesitated, I went on and on and on to my long-suffering wife, and eventually I decided to resign from the British Foreign Service.
ItalianSfortunatamente la relazione Kirkhope propone principalmente una politica volta a tormentare i rifugiati accusati dai loro avversari politici di avere le mani sporche.
Unfortunately the Kirkhope report offers mainly a policy of harassing refugees accused by their political opponents of having dirty hands.