IT varco
volume_up
{masculine}

1. general

volume_up
gap {noun}
varco (also: cancello, cancelletto)
volume_up
gate {noun}
L'indefettibile luce di Gesù, aprì il varco; Giovanni Battista non tremò, Giovanni evangelista non tremò, negli altri Apostoli, un rimorso costruttivo li riportò al loro posto.
The unfailing light of Jesus, opened the gate; John the Baptist is not shaken, not John Evangelist trembled in the other Apostles, a constructive remorse reported them in their place.
varco (also: accesso, cancello)
varco (also: entrata, apertura, bocca, bocchetta)
volume_up
mouth {noun}
L'Unione europea ha dato loro la tanto attesa opportunità di por fine a questa situazione aprendo un varco sulla frontiera.
The EU gave them the eagerly awaited opportunity to end this situation by opening a border crossing.
an opening in a hedge
Il ruolo dell'Unione Europea in tale processo può e deve essere di primo piano, sia per quanto riguarda il raggiungimento del cessate il fuoco, sia per l'apertura dei varchi per scopi umanitari.
The European Union can and must play a prominent role in this process, both in achieving a cease-fire as well as in opening channels for humanitarian purposes.
varco (also: entrata, tramite, passaggio, corsia)
varco (also: corridoio)
varco (also: tramite, sentiero, strada, cammino)
volume_up
path {noun}
to hack a path through sth
varco (also: tramite, direzione, via, mezzo)
volume_up
way {noun}
Tenterete di trovare un varco per una cooperazione rafforzata?
Will you, perhaps, try to find a way through for enhanced cooperation?
aprirsi un varco attraverso la boscaglia
to slash one's way through the undergrowth
to slash one's way through
varco (also: erba falciata)
volume_up
swath {noun}
to cut a swath through

2. geology

varco
volume_up
pass {noun}
Esiste la possibilità di riuscire ad aprire un varco per far strada ad una maggioranza di Stati membri che intendono procedere con fermezza.
There is the possibility that a door has now been opened, through which a majority of European states will later be able to pass in a determined manner.

Context sentences for "varco" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianArriva quindi il momento di aprire un varco e di permettervi di parlare a Milo.
Now is the time when we open that portal and allow you to talk to Milo.
ItalianEvidentemente la Commissione non ha perso tempo ed è entrata nel varco che in questo modo si è aperto.
The Commission has clearly lost no time in stepping into the breach this opened up.
ItalianLa definizione delle nuove prospettive di bilancio ci attende al varco.
The drafting of new financial perspectives lies ahead of us.
ItalianIndubbiamente le occasioni sono molte, ma che dire dei pericoli che ci attendono al varco?
There are many opportunities but what of the threats?
ItalianSconvolto dalla vista dei morti sul campo di battaglia, san Francesco varcò la linea del fronte.
Deeply distressed as he was by the sight of the dead on the battle fields, Saint Francis crossed the frontlines.
ItalianNuovi scontri ci aspettano al varco sulla cartina geografica.
New confrontations lie in wait for us on the map.
Italianla trasmissione varcò i limiti della decenza
the programme crossed the bounds of decency
ItalianSono stati compiuti alcuni progressi, ma possono essere ritenuti sufficienti per superare i problemi che ci attendono al varco?
There have been a number of advances, but are they sufficient to deal with the issues which we are facing?
Italianle aprì un varco nella folla a spintoni
ItalianL'arte si apre un varco in tutto questo.
Italianattendere qualcuno al varco
ItalianAbbiamo accettato notevoli tagli agli stanziamenti di pagamento, nonostante vi sia già una vera e propria montagna di pagamenti che ci attende al varco.
We have accepted large reductions in payments in spite of the fact that we already have a mountain of payments before us.
ItalianVi sono ovunque segnali d'allarme, ma non è questo un motivo per accontentarsi di annunciare l'ineluttabilità della catastrofe che ci attende al varco.
Alarm bells are ringing everywhere, but that is no reason to simply announce that disaster is looming and cannot be averted.
Italianaprirsi un varco tra
Italianaspettare qcn al varco
Italianaprirsi un varco attraverso
ItalianVoterò a favore della risoluzione comune, nonostante sia incompleta perché non tratta in modo sufficiente il problema che ci attende al varco.
We will be voting for the joint resolution, even though it is not perfect and does not provide an adequate response to the problem facing us.
ItalianProprio in epoca di crisi, ci attende dunque al varco una sfida molto impegnativa: convincere i datori di lavoro a offrire delle opportunità alla più vasta minoranza d'Europa.
We are therefore facing a major challenge during a period of economic crisis in terms of encouraging employers to offer jobs to the largest minority in Europe.
ItalianAncora non è chiaro se il vertice di Lussemburgo sarà un'azione per promuovere le pubbliche relazioni o se intende seriamente aprire un varco verso un cambiamento di rotta della politica europea.
It is still unclear whether the summit in Luxembourg will be a PR exercise or whether it will seriously attempt to break down the door to a European exchange-rate policy.