IT verificato
volume_up
{past participle}

E' stato un bene aver verificato, ma i servizi avevano già rettificato il mio errore.
It was worth having it checked, but the services had already rectified my mistake.
So che nel frattempo ciò è stato verificato e che i fatti corrispondono.
I have been told that that has in the meantime been checked and that the facts are correct.
L'ho verificato prima di mettere questo punti ai voti.
I checked that before putting the matter to the vote.
verificato (also: presentato, capitato, accaduto)
Un incidente simile si è verificato anche nella vicina provincia di Urusgan.
A similar incident also occurred in the neighbouring province of Urusgan.
Si è verificato un errore nel tentativo di importare la seguente casella postale:
An error occurred attempting to import the following mailbox:
Ieri si è verificato un avvenimento che ha sollevato notevole scalpore.
Yesterday an event occurred which caused something of a sensation.
verificato (also: controllato, accertato)
Questo dominio deve essere verificato e il dominio deve essere di tipo autorevole.
This domain must be verified and the domain type must be authoritative.
Hai verificato la scheda e hai deciso di non renderla più visibile su Google.
You've verified your listing and chosen for it to no longer appears on Google.
Il dominio a questo punto verrà indicato come Verificato nel riquadro Domini.
Your domain is now listed as Verified in the Domains pane.
verificato (also: controllato, accertato, saggiato)
Ho verificato se la Commissione abbia mancato alla sua funzione di controllo e credo che in questo settore non sia così.
I examined whether the Commission had failed to fulfil its monitoring role, and I do not think this is the case here.
Sono stata contattata dalla presidente coreana di una organizzazione di donne che ha verificato gli effetti di un simile progetto di legge in Corea.
I was approached by the Korean president of a women's organisation who had examined the effects of the proposed directive in Korea.
Nel 1991 e nel 1993 la Commissione ha verificato se la Danimarca applicava queste direttive nell'ambito del progetto e non ha riscontrato alcuna violazione.
In 1991 and 1992 the Commission examined Denmark's compliance with these directives in relation to the project and was satisfied that no breach had occurred.
verificato (also: presentato, capitato)
E nel frattempo si è purtroppo verificato l'incidente della Prestige.
And since they have been delayed, regrettably, the Prestige accident has taken place.
In realtà, la maggioranza degli abbandoni si era verificato prima.
But most of the dropouts had taken place before that.
E' questo il cambiamento internazionale che si è verificato?
Is that the international change which has taken place?
verificato (also: capitato, accaduto)
E'evidente che, considerando tutti questi aspetti, il ritardo di attuazione che si è verificato non nasce dal nulla.
Obviously the delay with all the stages of transposition has not come about overnight.
E' evidente che, considerando tutti questi aspetti, il ritardo di attuazione che si è verificato non nasce dal nulla.
Obviously the delay with all the stages of transposition has not come about overnight.
verificato (also: controllato, accertato)
verificato (also: controllato, accertato)
Credo che il gruppo di lavoro del Consiglio sui visti, che ha verificato il sistema, sia rimasto colpito dalla sua validità.
The Council's visa working group which inspected the system was, I believe, impressed.
Dal 1991 al 1997 gli ispettori dell'ONU - UNSCOM - hanno ispezionato, distrutto e verificato sistematicamente e su larga scala la capacità irachena di produrre armi di distruzione di massa.
From 1991 to 1997, UN inspectors - UNSCOM - systematically and comprehensively inspected, destroyed and verified Iraq's capacity to produce weapons of mass destruction.

Context sentences for "verificato" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianA Stoccolma è stato già verificato che i costi sono superiori alle previsioni.
In Stockholm, it has already been found that costs are higher than anticipated.
ItalianIn questi giorni si è verificato lo stesso problema in Italia, per gli stessi motivi.
At the moment they are having the same problem in Italy, for the same reasons.
ItalianQuello che si temeva in Parlamento, dunque, si è verificato in sede di Consiglio.
What we were afraid of in Parliament, therefore, happened in the Council.
ItalianQuesto tema deve essere verificato da ogni singolo Stato membro con grande attenzione.
This is something which each Member State must consider very, very carefully.
ItalianLa relazione dimostra nuovamente quanto abbiamo già verificato in altre situazioni.
The report again demonstrates something which we have also seen elsewhere.
ItalianAnche grazie al Commissario Patten, si è verificato un risveglio di interesse.
Partly thanks to Commissioner Patten, this attention has been rekindled.
Italian- (PL) Signor Presidente, vorrei accertarmi che non si sia verificato un malinteso.
(PL) Mr President, may I enquire if there has been some misunderstanding?
ItalianPerché dovremmo importare un metodo che non è ancora stato sperimentato e verificato?
Why should we import a method which has not already been tried and tested?
ItalianDall'11 settembre, non si è verificato un solo atto di terrorismo negli Stati Uniti.
Since 9/11 there has not been one single act of terrorism on the United States mainland.
ItalianPoiché ciò non si è verificato, è diventato il precedente sul quale abbiamo votato.
That did not happen and so it became the precedent on which we voted.
ItalianSi è verificato un errore permanente durante la ricerca del tuo record DNS di verifica.
We encountered a permanent error looking up your verification DNS record.
ItalianTutto questo stravolgimento si sarebbe verificato durante l'ultima notte del negoziato.
All this distortion is supposed to have happened during the last night of negotiations.
ItalianPer cui penso che si sia verificato un malinteso nel suo caso, a voler essere gentile.
So I think that is a misunderstanding on his part - to be polite to him.
ItalianCome abbiamo verificato, le differenze culturali possono a volte aumentare.
As we have experienced, cultural differences can escalate at any time.
ItalianQuanto si è verificato in questa occasione si ripeterà sempre più spesso in futuro.
What you have seen this time will be seen more often in the future.
ItalianDa tempo era richiesto, ed ora che si è infine verificato siamo tutti molto soddisfatti.
It was long overdue, but now that it has happened, it is hugely welcome.
ItalianSi è verificato un caso in Regno Unito e un altro recentemente anche in Italia.
There has been a case of this nature in the UK, and there has also been a recent case in Italy.
ItalianInoltre purtroppo si è verificato un errore nel corso della votazione sulla relazione Schaffner.
Moreover, there was an unfortunate mistake in the vote on the Schaffner report.
ItalianCiò non si è tuttavia verificato e, a mio pare, dovremmo trarne conseguenze sul piano politico.
This did not happen. I think we have to draw the appropriate political conclusions.
ItalianTra l'altro, proprio la scorsa notte, a Londra, si è verificato un altro attentato.
The United Kingdom has suffered from terrorism for over 30 years.