"vicolo" English translation

IT

"vicolo" in English

IT vicolo
volume_up
{masculine}

vicolo (also: carruggio)
volume_up
alley {noun}
E’ un vicolo cieco e a mio parere dovrebbe essere oggetto di un esame molto accurato.
It is a blind alley, and in my opinion it should be given very careful consideration.
E' un vicolo cieco e a mio parere dovrebbe essere oggetto di un esame molto accurato.
It is a blind alley, and in my opinion it should be given very careful consideration.
E'un vicolo cieco nel quale il mio gruppo non ha la minima intenzione di infilarsi.
This is a blind alley, which my Group is not ready to go down.
vicolo
vicolo (also: strada secondaria)
vicolo (also: viuzza)
volume_up
wynd {noun} [Scot.]

Synonyms (Italian) for "vicolo":

vicolo

Context sentences for "vicolo" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

ItalianNon dobbiamo perdere di vista anche il vicolo cieco in cui si sono trovate le parti.
Nor must we lose sight of the deadlock in which these players found themselves.
ItalianSono indispensabili misure di fiducia immediate per uscire dall'attuale vicolo cieco.
Immediate confidence-building measures are essential as a way out of the current deadlock.
ItalianE un giorno stavo esplorando questo vicolo cieco nascosto a un paio di strade di distanza.
And one day I was exploring this cul-de-sac hidden away a few streets away.
ItalianQuesta non è una strada realistica da percorrere: condurrà in un vicolo cieco.
This is not a realistic path to follow: it will lead to a dead end.
ItalianI provvedimenti adottati in Germania in materia di lavoro temporaneo portano in un vicolo cieco.
The measures adopted in Germany with regard to temporary work lead to a dead-end.
ItalianDenuncio questo vicolo cieco, questa illusione della gratuità dei servizi on line.
I condemn this deadlock, this illusion of free online services.
ItalianSe dovesse continuare, un simile approccio ci condurrebbe in un vicolo cieco.
If this approach were to continue, it would lead to a deadlock.
ItalianL’azione militare non è soltanto un vicolo cieco, è una sciagura, anzi: è un crimine.
Military action is more than merely a dead end; it is a disaster, and not only that, but a crime.
ItalianIn questo modo, vedete, si pone l’insegnante in un vicolo cieco.
So, you know, it puts the teacher into a tough bind, you have to think.
ItalianSenza il contributo della società civile ci troveremmo davanti ad un vicolo cieco.
Without civil society we are living in a vacuum.
ItalianNon è una coincidenza che, messi di fronte a un vicolo cieco, i cinesi stiano cercando il compromesso.
It is no coincidence that, in the face of the impasses, the Chinese are trying to compromise.
ItalianSe dovesse insorgere una controversia interistituzionale, temo rischieremmo di ritrovarci in un vicolo cieco.
If an interinstitutional dispute arises, I fear that we could find ourselves in a deadlock.
ItalianQuesto è il risultato del vicolo cieco al quale il meccanismo della codecisione e della conciliazione conduce.
The co-decision and conciliation mechanism has led us into an impasse.
ItalianEntro la fine della prossima settimana, abbiamo bisogno di una road map che ci conduca fuori da questo vicolo cieco.
By the end of next week, we need to have a road-map that leads us out of this impasse.
ItalianSe ora ci troviamo in un vicolo cieco, la responsabilità è solo sua!
You alone are responsible for this impasse!
Italian. – Sottoposto all’esame dei capi di Stato e di governo, il progetto Giscard è finito in un vicolo cieco.
   . Having gone before the Heads of State or Government, the Giscard draft appears to be deadlocked.
ItalianColoro che continuano a negare o a relativizzare queste realtà ci conducono in un vicolo cieco.
Those who persist in denying these realities or who talk about them in relative terms are leading us towards deadlock.
ItalianNon dobbiamo finire in vicolo cieco.
We should not allow ourselves to be manoeuvred into a dead-end street.
ItalianAvevamo fatto una proposta per uscire dal vicolo cieco.
We made a proposal in order to break the deadlock.
ItalianIn ogni caso, ci troviamo di fronte ad un vicolo cieco.
We are, however, in a position of constraint.